| He is trying to help you know you might find him quite useful. | Э, вы знаете, он пытается помочь вы могли бы найти его весьма полезным. |
| Business wound up being quite profitable too. | К тому же, бизнес оказался весьма прибыльным. |
| Another quite interesting section in a report is "Host Categories". | Еще один весьма интересный раздел отчета - «Категории хостов». |
| But we've found that the rights issues are really quite thorny. | Но мы выяснили, что правовой вопрос действительно весьма сложен. |
| Now, I think this future will be quite surprising to many people. | Теперь, я думаю, что это будущее будет весьма удивительно для многих людей. |
| This system equates intelligence with a knowledge of English, which is quite arbitrary. | Эта система приравнивает ум к знанию английского языка - и это весьма деспотично. |
| I think Perky's snout would still look quite peculiar. | Нос Перки всё равно будет смотреться весьма своеобразно. |
| Of course, it's quite expected, I know. | Конечно, это было весьма ожидаемо, я знаю. |
| It'd be quite a good job. | Это была бы весьма хорошая работа. |
| She said she was quite sure because Ronnie was such a good-looking boy that she'd specially noticed him. | Она сказала, что была весьма уверена, ведь Ронни такой привлекательный мальчик, поэтому она приметила его. |
| I had quite a good report about you from Mr. Lamb at the bank. | У меня есть весьма хорошая новость для вас из банка, от мистера Ламба. |
| No, Father, the choice is quite simple. | Нет, отец, выбор весьма прост. |
| You really reduce congestion quite substantially. | Так весьма существенно можно сократить перегрузку. |
| His name is Sean Figueroa, and he has a quite compelling story. | Его зовут Шон Фигероа, и у него есть весьма увлекательная история. |
| It's turned into quite the busy afternoon. | Так что, похоже, у меня будет весьма загруженный день. |
| I assure you, she's quite capable. | Уверяю тебя, она весьма способна. |
| Yes... Yes, well, actually that's quite a good plan. | Да... да, на самом деле это весьма хороший план. |
| But he can be quite spiky, and actually... | Но он может быть весьма колючим и на деле... |
| But the rest of the car is quite simple. | Но остальная часть автомобиля весьма проста. |
| It was quite soulful music with a very cold, electronic beat. | Это была весьма душевная музыка, с очень холодным электронным ритмом. |
| Well, this is quite the favor. | Что ж, это весьма интересно. |
| And might I add, you are quite a handsome man yourself. | А я должна заметить, что вы весьма привлекательный мужчина. |
| Gently chaperoned, I should think she'd prove quite useful once again. | Думаю, она снова может оказаться... весьма полезной. |
| I hear you're quite good at that. | Слышал, ты весьма хороша в этом. |
| Steven's been making quite a tidy profit at the expense of his fellow students. | Стивен имел весьма неплохую прибыль за счет своих товарищей. |