Английский - русский
Перевод слова Possibility
Вариант перевода Возможность

Примеры в контексте "Possibility - Возможность"

Примеры: Possibility - Возможность
Possibility of fissile material retrieval in case of a breakout (A) Возможность возврата ядерного материала в случае "разрыва" (А)
Possibility of transmitting the right to a relative in the form of educational credits Возможность передачи права на компенсацию родственнику в форме кредитов на цели образования
POSSIBILITY OF INITIATING LEGAL PROCEEDINGS FOR PUNISHABLE ACTS COMMITTED IN OTHER COUNTRIES. Возможность проведения расследования в связи с наказуемыми деяниями, совершаемыми на территории иностранного государства.
Possibility of performance of programs and scripts, etc. возможность исполнения программ и скриптов и т.п.
(c) Topic C, "Possibility of settlement" с) Тема С "Возможность урегулирования"
Possibility that the Chairmen of the COPUOS and its subcommittees are elected on a rotating basis by members of the Committee. Возможность избрания председателей Комитета и его подкомитетов на основе ротации из числа членов Комитета.
Possibility of including in Security Council decisions a temporary suspension of the sanctions in exceptional, force majeure circumstances in order to prevent a humanitarian catastrophe; Возможность фиксации в решениях Совета Безопасности временной приостановки санкций при чрезвычайных, форс-мажорных обстоятельствах для предотвращения гуманитарной катастрофы.
Possibility of reduction in the rates of regional profits taxes; возможность снижения ставки региональных налогов на прибыль
Possibility of directly invoking the prohibition of discrimination Возможность прямо ссылаться на принцип недопущения дискриминации 17
B. Possibility of general or specific health care for women on the basis of non-discrimination В. Возможность общей или специализированной охраны здоровья женщин на основе недискриминации
Possibility for professional drivers to obtain entry visas directly at the border. с) возможность для профессиональных водителей получать въездные визы непосредственно на границе.
Possibility to participate in the preparation of action plans and in the control over the results of their implementation; возможность участия в подготовке планов мероприятий, широкого контроля и обсуждения результатов их реализации;
Possibility of refusing enforcement of a measure because the arbitral tribunal lacked the power to order it Возможность отказа в приведении в исполнение обеспечительной меры, поскольку третейский суд не имел права ее предписывать
Possibility for simple statistical analysis of their own data; возможность простого статистического анализа своих собственных данных;
Possibility of removing or finding new uses for such infrastructures; Возможность демонтажа этих инфраструктур или нахождение им нового применения;
Possibility of producing reports on the use of censuses for monitoring human settlements, in particular slums Возможность подготовки докладов об использовании переписей для наблюдения за населенными пунктами, в частности положением в трущобах
Possibility of granting specially "authorized consignees" permission to terminate TIR operations at their premises; Возможность предоставления специально "уполномоченным грузополучателем" разрешения на прекращение операций МДП на их территории;
Possibility to upgrade an existing system with additional safety functions Возможность модернизации действующей системы посредством реализации функций дополнительной защиты.
Possibility to give instructions to people outside the train Возможность выдачи указаний пассажирам, покинувшим поезд.
Possibility to use the system from inside the tunnel needs adequate solutions Возможность использования системы изнутри туннеля требует принятия соответствующих решений.
Possibility for water supply (on site or in the vicinity). возможность водоснабжения (на месте или поблизости);
a) Possibility for the procuring entity to require suppliers to use electronic communications а) Возможность установления закупающей организацией требования к поставщикам использовать электронные сообщения
C. Possibility of invoking the provisions of the Convention before С. Возможность ссылок на положения Конвенции в судах и других
Possibility of competition on the same terms Возможность проведения конкурса на тех же условиях
Possibility of the Conference resulting in a strong commitment by IMF, the World Bank and bilateral donors to increase technical assistance in these two areas. Возможность принятия МВФ, Всемирным банком и двусторонними донорами на Конференции твердого обязательства по увеличению технической помощи в этих двух областях.