Английский - русский
Перевод слова Possibility
Вариант перевода Возможность

Примеры в контексте "Possibility - Возможность"

Примеры: Possibility - Возможность
Billiard table PRONTO - is your possibility to escape from the trivial round without coming from your home. Бильярд "Пронто" - ваша возможность неуходя из дома, убежать от будничных забот.
The holding company IFCM Group offers an additional possibility to trade with a popular trading platform MetaTrader 4 through the holding's company I Securities Global Ltd. Холдинг IFCM Group предоставляет клиентам дополнительную возможность работать на торговой платформе MetaTrader 4 через свою компанию I Securities Global Ltd.
Foxmail provides possibility to send letters without using SMTP server (whereas user's computer is used instead of SMTP). В программе имеется возможность отправки писем без участия SMTP-сервера (в его роли выступает сам компьютер).
By this possibility you can detect the machines, which have produced the highest traffic in the local network, very fast. Это дает вам возможность быстро найти самые активные машины в сети.
I want to ask each of you to consider the very real possibility, the 80% possibility that whomever hit Scott Lockhart that night and heartlessly kept on driving, might not be in this courtroom today. Я хочу попросить каждого из вас рассмотреть реальную, восьмидесятипроцентную, возможность того, что кто бы ни убил Скотта Локхарта той ночью, бессердечно потом уехав, сейчас не сидит в зале суда.
Along with a wide range of services Kyivstar GSM subscribers receive possibility to make international calls directly from own mobile telephone according to the most profitable tariffs. Эс. Эм.» получают возможность совершать международные звонки прямо со своего мобильного телефона по самым выгодным тарифам.
However, many consider the expert internal dating of the manuscript and the June 1999 discovery of Baresch's letter to Kircher as having eliminated this possibility. Но современные научные исследования возраста рукописи и обнаружение письма Бареша Кирхеру устранили эту возможность.
The yard intends to built oil and debris skimmers of this project in future, that is why there is possibility to order any assembling. Нефтемусоросборщики этого типа предприятие намерено производить и в будущем, поэтому есть возможность заказать любую комплектацию.
Visitors of the fair had possibility to see how Wialon fleet management software functions and talk to the leading specialists of Gurtam. Посетители выставки имели возможность вживую увидеть работу системы мониторинга транспорта Wialon, поучили консультации ведущих специалистов компании.
Being highly experienced and having a spotless reputation, our enterprise has a possibility for assessment efficiency and to implement a wide range of industrial projects. Обладая накопленным большим опытом и безупречной репутацией наше предприятие имеет возможность оценить эффективность и воплотить в жизнь многие проекты в области промышленности.
Billiard table PRONTO- your possibility to escape from the trivial round without coming from your home. Бильярд Pronto - это Ваше возможность уйти от повседневности невыходя из дома.
Yes, well, I'm not in a position to comment on chitchat, Jeeves, but I suppose it's always a possibility. Я, конечно, Дживс, не должен комментировать всякие слухи,... но такая возможность тоже не исключается.
Ma.da.me, I'm sorry, but professionally... I'm obliged to accept that possibility. Мадам, простите, но по долгу службы я обязана допустить такую возможность.
No names shall pass between us and there will be no possibility of a mistake this time. Больше никаких имен, так мы на этот раз исключим возможность ошибки.
There's a possibility of this being implemented and saving a good portion of those. Но есть возможность внедрить нашу технологию и спасти приличное количество деревьев.
That possibility had been envisaged by the Committee at a time when its membership had differed from its present membership. Такая возможность была предусмотрена Комитетом в то время, когда его членский состав был другим.
This right is based on the unlimited possibility of denouncing the offence to the Public Prosecutor's Office, the courts or the judge having jurisdiction over prisons. В основе этого права лежит неограниченная возможность заявить о совершении правонарушений в прокуратуру, судебный орган или пенитенциарному судье.
A further possibility is for EEC Regulations to set other binding standard general conditions. 2/ Возможность существования более высокого предела, предусматриваемого какой-либо конвенцией.
One such type is the general cultural center where there is a possibility for the co-ordinated performance of educational and general cultural tasks. Одним из видов таких учреждений является культурный центр общего типа, обеспечивающий возможность проводить скоординированные мероприятия общеобразовательного и общекультурного характера.
Even if the case is dismissed in a trial, it is a possibility to hold an inquest, presided over by a judicial officer. Даже если дело отклоняется в ходе судебного разбирательства, всегда существует возможность проведения судьей отдельного слушания.
That legislation provides that in the event of the existence of valid reasons there is a possibility to reduce that age by not more than two years. При этом законодательство предусматривает при наличии уважительных причин возможность снижения этого возраста на срок не более 2 лет.
This controversy may lead to enforcement problems, particularly by leaving the alleged cartelists a possibility to defend their conduct by using effects-based defences. Такой подход может осложнить правоприменительную практику, оставляя предполагаемым участникам картеля возможность оправдать свое поведение ссылками на его безвредные последствия.
While the number field sieve is the best method currently known... there exists an intriguing possibility for a far more elegant approach. Хотя в области чисел известные методы исследования... допускают возможность найти более элегантный подход... мы обнаружим массу расширений.
There is additional possibility to browse subscriber on map, which is easy to scale and move, when using WAP. Через ШАР дополнительно доступна возможность просмотреть местонахождение члена семьи на карте, которую можно масштабировать и перемещать.
The kidnapping of Americans to ransom the Sheikh is a possibility that is under consideration and is not to be ruled out. Возможность похищения американцев с целью освобождения шейха в обмен на заложников полностью не исключается и изучается.