Английский - русский
Перевод слова Possibility
Вариант перевода Возможность

Примеры в контексте "Possibility - Возможность"

Примеры: Possibility - Возможность
The only possibility was that it was coming from someplace outside our galaxy, and that seemed like such a far-out idea. Единственная возможность состояла в том, что этот шум исходил откуда-то из-за пределов нашей галактики, и мысль об этом выглядела весьма непривычно.
Variety of relief of the ground gives possibility to enjoy bicycle walks both for beginners and professionals. Разнообразие рельефа местности дает возможность получить удовольствие от велопрогулок как начинающим осваивать азы езды на велосипеде, так и профессиональным райдерам.
Review of third-party liability undertaken by the Secretariat; possibility for limited self-insurance for war risk also under review. Секретариатом проведен обзор страхования ответственности перед третьими лицами; также рассматривается возможность ограниченного страхования самой Организацией от рисков, связанных с военными действиями.
Another possibility was for orphans to be adopted; in both cases strict child-welfare regulations had to be observed. Другая возможность связана с тем, что эти дети усыновляются; в обоих случаях к уходу за детьми предъявляются строгие требования.
It's not usual in such a case to find evidence of remote detonation, but that's always a possibility. В таких случаях редко удается найти доказательства, что бомбу взорвали удаленно, но такая возможность всегда есть.
I am examining this possibility and will be reporting to the Security Council as soon as consultations have been completed. Я изучаю эту возможность и, как только завершатся консультации, доложу Совету Безопасности об их результатах.
Indeed, the failure to suggest any possibility of an "emergency expansion" of the SDF compounds this anxiety. Действительно, неспособность предложить возможность «срочного расширения» Сил самообороны в случае необходимости является одной из причин беспокойства по этому поводу.
Cyber attacks can be launched instantaneously without the identity or location of the attacker being disclosed and with a minute possibility of detection. Кибернападение можно начать практически мгновенно, не обнаруживая ни себя, ни свое местонахождение, и возможность засечь его ничтожно мала.
To study a possibility for the development of an all-European uniform Riverfarers' Identity Document. Рассмотреть возможность разработки единого для всей Европы заграничного паспорта для членов экипажей речных судов.
The only possibility that I can see is that we have something dans les couloirs, as occurs during the First Committee all the time. Единственная возможность, которую я вижу, - это проведение какого-либо мероприятия параллельно, как это происходит постоянно в рамках Первого комитета.
The second amendment offered a possibility for persons dismissed from work due to enterprise bankruptcy or liquidation to receive social insurance maternity and maternity (paternity) benefits. В соответствии со второй поправкой лицам, уволенным с работы в связи с банкротством или ликвидацией предприятия, предоставлялась возможность получать социальное страховое пособие по беременности и родам и уходу за ребенком (матерью или отцом).
The clients this tariff is given own/cgi-bin/ directory for scripts CGI written in Perl placement and also possibility to place anywhere scripts PHP. Клиентам данного тарифного плана предоставляются собственная/cgi-bin/ директория для размещения скриптов CGI, написанных на языке Perl, а также предоставляется возможность размещать где угодно скрипты PHP.
There remains a possibility that trade negotiators will patch together a last-minute deal in Hong Kong and emerge claiming victory. Еще сохраняется возможность того, что стороны на переговорах в Гонконге заключат в последнюю минуту соглашение и представят его как большой успех.
One possibility is to set up a funding mechanism such as the MDG Fund that can enable UNDP and ILO to undertake joint initiatives in support of labour-intensive growth. Один вариант заключается в создании механизма финансирования, аналогичного Фонду для достижения ЦРДТ, который мог бы дать ПРООН и МОТ возможность осуществлять совместные инициативы с целью содействовать обеспечению роста, основанного на интенсивном использовании трудовых ресурсов.
And the last possibility is what is known as confounding, because it confounds our ability to figure out what's going on. И последняя возможность известна как «головоломка», потому что она доводит до отчаяния наши попытки разобраться в природе взаимосвязи.
As a manufacturer, we have a possibility to adapt to any customer requirements in terms of dimensions and the thickness of the goods ordered. Как производитель мы имеем возможность приспособиться во всякие требования клиента по отношению к размеру и толщине заказыванного товара. Мы предлагаем также надпись флексографическим методом 4 цветов вместе с приготовлением для печати.
It is one more possibility for them to prepare to Europe championship which takes place from 3 till 7 July in Italy. Это еще одна возможность для семи наших велогонщиков подготовиться к чемпионату Европы, который пройдет с З по 7 июля в Италии», - отметили в Федерации.
The visitors have a possibility to see unique chapel of the Holy Trinity and Immaculate Conception of the Virgin Mary. У посетителей есть возможность видеть уникальную часовню Святой Троицы. Вы можете посетить Пражский Град и Рожмберский дворец во время тура Европейское Кольцо Прага Вена Будапешт.
Another possibility is that people with absolute pitch can label tighter pitch recognition categories than normal, introducing a greater number of category boundaries to cross between distinct tones. Другая возможность состоит в том, что люди с абсолютным слухом могут подразделять для себя высоту звуков на более узкие категории, чем обычные люди, вводя большее количество категорий внутри границ между различными тонами.
If the two metrics are dynamical and interact, a first possibility implies two graviton modes, one massive and one massless; such bimetric theories are then closely related to massive gravity. В первом наборе теорий, упомянутых во введении, если две метрики являются динамическими и взаимодействуют, то первая возможность включает два режима гравитона, один с массой, а другой без массы; тогда такие биметрические теории очень близки к массивной гравитации.
This possibility is closed for a one reason: we need a confidence in the fact that we made all possible to exclude abuse. Закрыта потому что мы хотим убедиться что сделали все возможное для того, чтоб тут не было злоупотреблений. Когда такая возможность станет публичной - сайты будут отбираться вручную.
Although the General Assembly had stated unequivocally that the purpose of results-based budgeting was not to reduce resources allocated to programmes, that possibility was not excluded in document A/54/456. Хотя Генеральная Ассамблея недвусмысленно заявила, что введение составления бюджета, ориентированного на конкретные результаты, не направлено на сокращение объема средств, выделяемых на осуществление программ, в документе А/54/456 эта возможность не исключается.
Had time permitted - and, for future missions, consideration will be given to this possibility - it would also have been interesting to consult case files or attend hearings. Если бы позволило время, - а при проведении будущих миссий такая возможность будет предусмотрена, - то интересно было бы, помимо этого, ознакомиться с материалами судебных процессов или побывать на каком-либо судебном заседании.
One possibility is for Council members to make more regular use of selected troop-contributor meetings to invite comment on resolution elements concerning changes in peace-keeping mandates. Одна возможность заключается в том, чтобы члены Совета более регулярно присутствовали на определенных встречах государств, предоставляющих воинские контингенты, для того чтобы ознакомиться с замечаниями по пунктам резолюции, касающихся изменений мандатов по поддержанию мира.
Another LRTAP-based draft to cover this possibility appears at annex V. Finally, the public might send communications to the committee. Еще один проект положений, подготовленный на основе требований КТЗВБР и предусматривающий эту возможность, содержится в приложении V. И наконец, в комитет могут направлять свои сообщения представители общественности.