Английский - русский
Перевод слова Possibility
Вариант перевода Возможность

Примеры в контексте "Possibility - Возможность"

Примеры: Possibility - Возможность
A third scenario might involve the use of one of the proceedings as a coordinating proceeding or appointment of a group coordinator, a possibility currently being considered in the context of revision of the EC Regulation. Третий сценарий может заключаться в признании одного из производств в качестве координационного либо в назначении общего координатора для всей группы - такая возможность в настоящее время изучается в рамках пересмотра Постановления ЕС.
In response, it was mentioned that the current definition of "electronic record" in draft article 3, which contained the word "information", was sufficiently broad to cover that possibility. В ответ было отмечено, что нынешнее определение термина "электронная запись" в проекте статьи З, которое содержит слово "информация", является достаточно широким и охватывает эту возможность.
Favorite Numbers service this is a possibility to choose any two telephone numbers within Ukraine* and receive 50% discount on all outgoing calls at selected. Услуга «Любимые номера» это возможность выбрать два любых телефонных номера в пределах Украины и получить скидку 50% на все исходящие звонки по выбранным номерам.
It's a possibility, yes, which is why we'd like to keep talking to him - to see if he can help us find Mariana Castillo. Есть такая возможность, да, потому мы и хотели продолжить беседовать с ним... узнать, сможет ли он помочь нам найти Мариану Кастилло.
And, recognizing the ever present possibility of exceptions, they will aspire to "generalities" rather than "laws," leaving room for accidental particularities of biological structure. И, всегда признавая возможность исключений, они будут стремиться к "общим утверждениям", а не к "законам", оставляя, таким образом, место для неожиданных особенностей биологической структуры.
Another possibility is that the world's major central banks are actually more concerned about real growth and employment, and are using low inflation rates as an excuse to maintain exceptionally generous monetary conditions. Другая возможность состоит в том, что оказывается крупнейшие центральные банки мира больше озабочены реальным ростом и занятостью, а используют низкие уровни инфляции в качестве предлога, чтобы поддерживать исключительно щедрые денежные условия.
Nonetheless, the willingness of large numbers of people to stand up (or sit in) for their right to be heard, despite the imminent possibility of violent repression, announces to their fellow citizens and the world that something has gone very wrong. Тем не менее, желание большого количества людей встать (или сесть) за свое право быть услышанными, несмотря на неизбежную возможность жестоких репрессий, заявляет своим согражданам и миру о том, что происходит что-то совершенно неправильное.
This would have amounted to an eastward shift for Ukraine, with accession to Russian President Vladimir Putin's Eurasian Union ruling out any possibility of ever joining the EU. Это привело бы к сдвигу Украины в сторону востока, с вступлением в Евразийский союз Президента России Владимира Путина, исключив любую возможность вступления в ЕС когда-либо.
The United States has offered tremendous possibility for allowing people to be the way they are, without having them have to be changed for the sake of the state. США даёт потрясающую возможность людям быть теми, кто они есть, и не принуждает их меняться в угоду государственному режиму.
So, because the basic fabric of consciousness is this pure cognitive quality that differentiates it from a stone, there is a possibility for change because all emotions are fleeting. Значит, оттого что фундаментальная основа самосознания - это чисто когнитивное свойство, отличающее нас от камня, появляется и возможность изменения его, ведь все эмоции - преходящие.
Pictures of Speedball, Gravity and Echo were seen on a S.H.I.E.L.D. computer screen, indicating a possibility for these youths to join, a visual also in the possession of Taskmaster in the storyline. Скорость, Тяжесть и Эхо были замечены на экране компьютера Щ.И.Т., указывает на возможность для этих молодых людей, чтобы присоединиться, визуальный и во владении Таксмастера в сюжетной линии.
Knowledge about the state of businesses gives a possibility to solve all the problems concerning the area of finances as quickly as possible, economy of enterprise, taxes or management. Знание о состоянии дел дает возможность быстро помочь решить все вопросы, которые возникают в области финансов, экономики предприятия, налогов или управления.
In a device is realized possibility of record of measuring results in the memory (up to 8176 records) and subsequent their transmission via USB connection in the personal computer (the special software is given free of charge). В дозиметре реализована возможность записи результатов измерений в свою память (до 8176 записей) и последующая их передача по USB соединению в персональный компьютер (специальное программное обеспечение предоставляется бесплатно).
The former CIA employee Edward Snowden expresses willingness to go to Germany as soon as a legal possibility arises for him to do that, and to meet with representatives of German authorities, reports RIA Novosti. Экс-сотрудник ЦРУ Эдвард Сноуден выражает готовность приехать в Германию, как только у него появится для этого юридическая возможность, и встретиться с представителями властей ФРГ, передает РИА Новости.
Bulgaria is said to have invaded Croatia in approximately 854, but there is also a possibility that King Louis gave some compensation to Trpimir to attack Bulgaria. Болгария, как говорят, вторглась в Хорватию приблизительно в 854, но существует также возможность того, что король Людовик дал разрешение напасть на Болгарию.
possibility of delineation of temperate and boreal forests, and presentation of the forest resources information separately for each of them; возможность разграничения лесов умеренной и бореальной зон и отдельное представление информации о лесных ресурсах по каждой из них;
possibility, and possible options of the presentation of the FRA sub-national data, by ecological zones, types of forests, other criteria. возможность и возможные варианты представления наднациональных данных ОЛР с разбивкой по экологическим зонам, типам лисов и другим критериям.
The same act envisages another possibility for appeal: an appeal lodged with the Office for Appeals and Internal Protection, a special organizational unit at the RS Ministry of the Interior. В том же законе предусмотрена и другая возможность апелляции: в Бюро по апелляциям и внутренним средствам защиты - специальное организационное подразделение министерства внутренних дел Республики Словении.
Criminal cases shall be heard in open court to give the citizens a possibility to attend the hearing and to follow the trial. Уголовные дела разбираются в ходе открытого судебного заседания, с тем чтобы граждане имели возможность присутствовать на слушаниях и следить за ходом судебного процесса.
Although, so far, no punitive action had been taken against anyone in the industry, the mere possibility of punishment for prohibited activities seemed to have a certain deterrent effect. Хотя до настоящего времени никаких карательных мер против работников этой отрасли не принималось, сама возможность наказания за запрещенную деятельность оказывает определенное сдерживающее воздействие.
We agreed to see other people, so I knew there was a possibility he'd... Мы решили видеть других людей, и я знала, что была возможность -
One of the things that we tend to forget, because we live in a age of massive information storage and perfect communication more or less, is the ever present possibility of total loss. Мы кое-что забываем... ведь живем в эру массивов хранимой информации... и прекрасной коммуникации, но в некоторой степени..., всегда существует возможность полной её потери.
I am on the Board of Advisors at CRAFT, so, yes, there is a possibility that my DNA would be found on or near Eloise. Я вхожу в консультативный совет КРАФТа, так что да, есть возможность, что моя ДНК будет найдена на или около Элоизы.
Until then, his growing obsession with the two of you the increasing possibility that, to scratch that itch he'll go as far as to kill you that could play in the firm's favor. А до тех пор - его навязчивая идея расправиться с вами двумя возрастающая возможность утолить эту жажду если он зайдет так далеко, чтобы убить вас Ну, это может вообще-то сыграть на пользу фирме.
Would you say that it is a possibility or a probability that subprime losses stop at 5%? Не могли бы вы сказать какова возможность или вероятность того что субстандарты остановятся на 5%?