Английский - русский
Перевод слова Possibility
Вариант перевода Возможность

Примеры в контексте "Possibility - Возможность"

Примеры: Possibility - Возможность
The question is whether there is any possibility of integrating formal science and ethnoscience. Вопрос заключается в том, есть ли какая-либо возможность интегрировать официальную науку и этнознания.
This possibility is to provide the verifier with information in order to verify the certificate of the signatory or counter-signatory. Такая возможность призвана облегчить получение информации, необходимой для проверки сертификата подписанта или контрподписанта.
We are still considering this possibility. И мы все еще рассматриваем такую возможность.
The only realistic possibility to hold such a meeting is maybe the day after tomorrow. Единственная реалистичная возможность провести такое заседание может быть послезавтра.
So this is a very, I would say, hypothetical way of making the summary binding; although that possibility exists. Так что это очень, я бы сказал, гипотетический способ сделать резюме обязательным, хотя такая возможность существует.
At present, Norway does not consider this possibility. В настоящее время Норвегия не рассматривает такую возможность.
Those who serve their sentences in strict regime prison facilities are provided with a possibility of one-hour daily walk. Лица, отбывающие наказание в колониях строгого режима, имеют возможность совершать ежедневно одночасовую прогулку.
ETC also has plans to look into this possibility further in the future. КЗП также планирует дополнительно изучить эту возможность в будущем.
Moreover, Lithuanian laws provide for a possibility to lodge a complaint against police actions with relevant independent public authorities. Кроме того, литовскими законами предусмотрена возможность обращения с жалобами на действия полиции в независимые органы государственной власти.
Legal acts also provide for a possibility of compensation for damage resulting from a crime. Нормативно-правовыми актами также предусмотрена возможность компенсации ущерба, причинённого преступным деянием.
Their marginalization during the period of slavery precluded any possibility of social ascension or integration into the wider population. Их маргинализация в период рабства исключала любую возможность для их социального подъема или интеграции в более широкие слои населения.
That Agreement provides a genuine possibility for political inclusion for all who reject violence. Это Соглашение предусматривает реальную возможность политической интеграции всех тех, кто отрицает насилие.
However, temporary extradition is possible if a bilateral convention is in place which provides for that possibility. Однако, если существует двустороннее соглашение, предусматривающее такую возможность, выдача становится возможной.
Norway does not presently consider this possibility. Норвегия в настоящее время не рассматривает такую возможность.
Individual citizens had a possibility to present views on the Finnish human rights situation via an Internet forum. Отдельные граждане имели возможность изложить свои мнения в отношении положения в области прав человека в Финляндии на Интернет-форуме.
In effect, the system has given up on any possibility of rehabilitation. По сути дела система махнула рукой на возможность их исправления.
The legal possibility of sentencing children to life imprisonment (which in practice was never used) was abolished in 2008. Установленная законом возможность применения к детям пожизненного тюремного заключения (которое на практике никогда не применялось) была отменена в 2008 году.
Therefore, it would not be useful to explore this possibility within the framework of the Guide to Practice. В этой связи представляется нецелесообразным анализировать эту возможность в рамках Руководства по практике.
The domestic legislation of another State provided for such possibility within the framework of a regional international organization in relation to money-laundering offences. Внутреннее законодательство еще одного государства предусматривает возможность такой передачи в рамках региональной международной организации в связи с преступлениями, состав которых состоит в отмывании денежных средств.
This possibility is being explored so that Ms. Landetta can receive a study grant. Ведется работа, с тем чтобы г-жа Ландетта имела возможность получать стипендию.
That possibility and procedure, however, are provided for under certain internal legislations. Между тем такая возможность и процедура предусмотрена во внутреннем законодательстве ряда государств.
Accordingly, that possibility should be added to the forms of cooperation permitted under draft recommendation 23. Соответственно эту возможность следует дополнительно перечислить в формах сотрудничества, допускаемых согласно проекту рекомендации 23.
Germany stated that article 3 should provide for an opt-out possibility with regards to paragraph 1. Германия заявила, что статья З должны учитывать возможность отказа от соблюдения пункта 1.
This possibility was included in article 2. Такая возможность предусмотрена в статье 2.
There is a greenhouse on the territory of the institution, where the prisoners enjoy possibility to grow various plants and flowers. На территории одного из пенитенциарных учреждений есть парник, где заключенные имеют возможность выращивать различные растения и цветы.