Английский - русский
Перевод слова Possibility
Вариант перевода Возможность

Примеры в контексте "Possibility - Возможность"

Примеры: Possibility - Возможность
The swimming pool and the rest place give possibility for swimming parties. На общей территории бассейна и помещения для отдыха с площадью 90 м² мы обеспечиваем возможность на организацию купальных партий и по требованию других мероприятий.
A special possibility for supervision of the treatment of accused minors is set out in misdemeanours proceedings. В правилах ведения дел, связанных с мелкими правонарушениями, предусматривается особая возможность надзора за обращением с обвиняемыми несовершеннолетними.
The Argentine Republic now sees a definite possibility that the negotiations on the comprehensive nuclear-test-ban treaty will be concluded during 1996. По мнению Аргентинской Республики в настоящее время имеется явная возможность завершить в течение 1996 года переговоры по договору о всеобъемлющем запрещении ядерных испытаний.
PentaChat offers you the unique possibility - users' authorization in video chart from a database on your site. Приложение ПентаЧат предлагает уникальную возможность - используйте динамические виртуальные комнаты, которые можно создавать под одним ником. Это позволит собраться всем пользователям в одной виртуальной комнате для живого общения.
The second possibility is that Guinea's name is applied to diamonds entering Belgium from another country or countries, as in the Liberian case. Вторая возможность заключается в том, что в качестве гвинейских учитываются алмазы, поступающие в Бельгию из другой страны или стран, как это имеет место в случае с Либерией. Третьим возможным объяснением является сочетание первых двух причин.
In addition, an unrestricted possibility to annul the contract would be introduced into article 54 and (e)). Кроме того, в статье 54 будет предусмотрена неограниченная возможность аннулирования договора и (е) оговорки "за исключением любого действия или решения, в результате которого договор о закупках вступает в силу").
We encourage the Secretariat to explore such a possibility with the cooperation of the countries contributing troops to those missions. Мы просим Секретариат рассмотреть такую возможность в сотрудничестве со странами, предоставляющими войска в состав этих миссий. Председатель: Я благодарю представителя Японии за любезные слова, высказанные в мой адрес.
But there is a possibility of it unless closely watched... "If costs are passed without enquiry, the Fund will suffer. Однако без строгого контроля за этой системой такая возможность существует... Если предъявляемые к оплате требования утверждаются без каких-либо вопросов, это наносит ущерб Фонду, поскольку на эти цели приходится расходовать больший объем общественных средств, чем следует...
[opt-in possibility during initial two- or four-year period, thereafter opt-out possibility - communications from the public] [возможность, предусматривающая заявление Стороны о принятии сообщений в течение первоначального двух- или четырехлетнего периода, затем возможность, предусматривающая заявление Стороны о непринятии сообщений - сообщения общественности]
In one case, this possibility was limited to persons sentenced for money-laundering or drug-related offences. В одном из государств такая возможность предусмотрена только для передачи лиц, осужденных за преступления, связанные с отмыванием денежных средств или незаконным оборотом наркотиков.
The former possibility might well be practical, since it is usually impossible to ascertain the condition of the goods while they are being carried. Первая возможность более реальна, так как обычно невозможно установить состояние товара во время перевозки.
Out of considerations of goodwill, the State will guarantee to all those who wish to take part in the forthcoming elections the legal possibility of doing so. Исходя из соображений доброй воли государство обеспечит всем желающим юридическую возможность участия в предстоящих выборах.
For corporate clients we have special service. You have a possibility of photographs purchasal on the contract basis. Возможность покупки прав на изображения по договору предусмотрена для юридических лиц и предоставляет возможность оплаты раз в месяц «по факту».
Toplist has a multilevel anti-cheat protection and traffic filtration system, which gives you a possibility to sieve low-quality traffic and increase the toplist output considerably. Топлист имеет многоуровневую защиту от "накрутки" и гибкую систему фильтрации трафика, что дает возможность отсеять некачественный трафик и повысить отдачу топлиста.
The user has a possibility of buying or renting available virtual patterns of transport means and in subsequently transporting a virtual object using said virtual transport means. Пользователь может иметь возможность покупать или брать напрокат имеющиеся виртуальные модели транспортных средств и осуществлять дальнейшее перемещение виртуального объекта на виртуальном транспортном средстве.
This site gives you an excellent possibility to study every separate work in detail - just select the composition and press left button of mouse. На сайте есть возможность просмотра каждой работы в отдельности, по нажатию левой кнопки мыши.
Our clients now have possibility to check their e-mail using our "webmail". На нашем сайте появилась возможность использовать "веб-почту".
The most important of STS features is possibility to perform travel for intercontinental range with coming back within a singe day at maximal use of working time. Главнейшим из потребительских свойств СБС является возможность осуществления поездки на межконтинентальную дальность с возвратом за один день с максимальным использованием рабочего времени.
Remote control gives a possibility to test an object remotely. It is very convenient, for instance, to inspect oil pipelines. Дистанционное управление дает возможность контролировать объект не находясь с ним в непосредственной близости, что удобно, например, для контроля нефтепроводов.
There is a possibility of editing, removal, putting of the author in the ban list, and also additions of comments on behalf of logged in user. Есть возможность правки, удаления, занесения автора в бан-лист, а также добавления своего комментария от имени пользователя.
And as for the ensemble that sings without musical accompaniment, it is important for it to have a wide possibility for choice. А для коллектива, поющего акапельно, важно иметь широкую возможность выбора.
An individual appoach to every client, possibility in the quickest and the most quaitative way solve any difficulty - is the visiting-card of our company. Индивидуальный подход к каждому клиенту, возможность максимально быстро и качественно решить поставленные задачи - визитная карточка нашей компании.
Due to the high power field there is a possibility to disclose additional canals (the 4th and the 5th), disruptions and perforations. Благодаря большому увеличению появилась возможность обнаружения дополнительного четвертого и пятого каналов, трещин и перфораций.
The course is designed in a way, which gives the participants possibility to learn independently with his/her own pace, and stimulates self-sufficient learning experience. Дизайн курса предоставит участникам возможность независимого обучения в соответствии с персональной скоростью обучения.
In particular, the Chinese party is considering a possibility of creation a special industrial zone in Belarus, where high-tech Chinese and Belarusian-Chinese production units will be allocated. В частности, китайская сторона рассматривает возможность создания в Беларуси специальной промышленной зоны и размещения в ней высокотехнологичных китайских и китайско-белорусских производств.