Английский - русский
Перевод слова Possibility
Вариант перевода Возможность

Примеры в контексте "Possibility - Возможность"

Примеры: Possibility - Возможность
Another possibility is to provide grants to countries to help them service their obligations to IMF. Другая возможность заключается в предоставлении субсидий странам, с тем чтобы содействовать выполнению их обязательств перед МВФ.
Such a possibility was not envisaged in the Treaty or in the rules of procedure. Такая возможность не предусматривается ни в Договоре, ни в правилах процедуры.
A possibility for the Commission to make binding decisions will also be provided in order to improve the decision-making process. С целью повышения эффективности процесса выработки решений будет также предусмотрена возможность принятия Комиссиями обязательных решений.
This possibility seems to be excluded by the formulation adopted by the 1993 Drafting Committee for article 11. Как представляется, такая возможность исключается формулировкой статьи 11, принятой Редакционным комитетом в 1993 году.
Frankly, the very possibility of using force in order to open Tuzla airport gives us serious concern. Скажу откровенно, сама возможность силового обеспечения открытия аэродрома в Тузле внушает нам серьезные опасения.
In other words, this option affords a periodic possibility of termination. Иными словами, данный вариант периодически дает возможность прекратить Договор.
Men with a tendency to violence were offered a possibility to discuss their patterns of behaviour in an effort to break them. Мужчинам, имеющим тенденцию к насилию, предоставляется возможность обсудить характер своего поведения на предмет его изменения.
Its economic policy has reopened the real possibility of foreign investment, promoting growth and general well-being. Благодаря ее экономической политике вновь создана реальная возможность для привлечения иностранных инвестиций, поощрения роста и обеспечения общего благосостояния.
There was adamant opposition to any possibility of incorporating in the Register, at any time, weapons of mass destruction. Непреклонную оппозицию встретила и возможность включения в Регистр, рано или поздно, оружия массового уничтожения.
This possibility is more open to the Organization now than ever before. Такая возможность сейчас гораздо более достижима, чем когда-либо ранее.
Since l July 1994 there is a possibility to issue temporary residence permits to persons who are in need of temporary protection. С 1 июля 1994 года существует возможность выдачи временных видов на жительство лицам, нуждающимся во временной защите.
We believe this possibility should be fully explored. Мы полагаем, что следует полностью исследовать эту возможность.
I think that member Governments may want to consider carefully this possibility. Я считаю, что правительства стран-членов, возможно, пожелают тщательно изучить эту возможность.
Another possibility is to entrust the General Assembly with the right to overrule the veto if it was imposed by only one permanent member. Другая возможность - это доверить Генеральной Ассамблее право отменять вето, в случае если оно было использовано только одним постоянным членом.
Such a possibility was also discussed with the Board of External Auditors in April 1994. Такая возможность обсуждалась также с Комиссией внешних ревизоров в апреле 1994 года.
This possibility should be taken into consideration when discussing the enactment of new regulations relating to confiscation or the modification of existing ones. Такая возможность должна учитываться при обсуждении вопроса о принятии новых норм, касающихся конфискации или при изменении существующих норм.
Another possibility, especially relevant for short-term projections, is to borrow information from other countries on important model parameters. Другая возможность, в частности применительно к краткосрочным прогнозам, сводится к заимствованию информации из других стран по важным типовым параметрам.
In addition, there may in theory be a possibility that differential schedules imply that industries using controlled chemicals may relocate to developing countries. Помимо этого, теоретически не исключена возможность того, что дифференциация сроков свертывания производства может подразумевать перебазирование предприятий, использующих контролируемые вещества, в развивающиеся страны.
On the contrary, we should try to eliminate the very possibility of wars arising and reduce or completely destroy nuclear weapons. Наоборот, мы должны стремиться устранить саму возможность возникновения войн, уменьшить или вообще уничтожить запасы ядерного оружия.
A possibility of adding additional questions reflecting national conditions in fiscal and social systems to the basic Eurostat questionnaire was mentioned. Была затронута возможность включения дополнительных вопросов, отражающих национальные условия функционирования налоговых и социальных систем, в основной вопросник Евростата.
Marcus and I were just discussing that possibility. Мы с Маркусом только что обсуждали такую возможность.
If anyone had said what we did last night was even a possibility, given how we met... Если бы кто-то предположил даже возможность прошлой ночи между нами, учитывая как мы встретились...
I think we only have one possibility left. Думаю, у нас остается только одна возможность.
I regret that I did not consider this possibility, Daniel Jackson. Сожалею, что не рассмотрел такую возможность, Дэниел Джексон.
Careful consideration was given to this possibility. И такая возможность была тщательно изучена.