Английский - русский
Перевод слова Possibility
Вариант перевода Возможность

Примеры в контексте "Possibility - Возможность"

Примеры: Possibility - Возможность
Except, there is a possibility of manual adjustment. Вместе с тем при желании имеется возможность ручной настройки.
Here we also have dockable windows, which we have any possibility to change the location and size of the gui. Вот мы и закрепляемые окна, которые нас есть возможность изменить расположение и размер GUI.
It's not that I don't like your English, but for me it's important to use every possibility to practise Russian. Не то чтобы мне не нравился твой английский, но для меня важно использовать каждую возможность заниматься русским языком.
It is meant that scalability is a possibility of usage on many operation systems and with various database systems. Причем подразумевается, что масштабируемость - это и возможность использования на различных операционных системах, различных баз данных.
Our created billiard table is as comfortable as also gives you possibility to created your design by yourself. Нами созданный стол не только функциональный, но и предоставляет Вам возможность создавать свой дизайн.
Added possibility of the programmed device disconnection with the help of the relevant button on the tool bar. Добавлена возможность программного отключения аппарата с помощью соответсвующей кнопки на панели инструментов.
Added possibility to name a folder during a new folder creation. Добавлена возможность задавать имя папки при ее создании.
Added possibility of editing and writing contacts in Windows Mobile devices. Добавлена возможность редактирования и записи контактов для устройств Windows Mobile.
Added possibility to download all files from the current folder. Добавлена возможность загрузки всех файлов из текущей папки.
That possibility was predicted in one of our computer models. Возможность подпространственной инверсии прогнозировалась в одной из наших компьютерных моделей.
There is one possibility, but, of course, I cannot guarantee success. Есть одна возможность, но успех я гарантировать не могу.
For the first time in a long while, I see a possibility of friendship. В первый раз за долгое время я вижу возможность дружбы.
They thought there was a possibility... of really making things change. Они думали, что была реальная возможность... все изменить.
My German friends asked me to probe a possibility of serious talks with the allies in order to stop bloodshed. Но мои друзья в Германии поручили мне позондировать возможность серьезных переговоров с союзниками, чтобы прекратить кровопролитие.
I'm hurt that you could evenconsider that a possibility. Меня оскорбляет, что ты допускаешь такую возможность.
But there is one possibility we are neglecting. Но есть одна возможность, которой мы пренебрегаем.
Look, you're a guy... sometimes you want to know it's a possibility. Иногда, просто хочется знать, что у тебя есть такая возможность.
There's a possibility he's being drugged. Есть такая возможность, что его напоили наркотиками.
My point is, immortality is not only a possibility, it is real. Я считаю, что бессмертие - не просто возможность.
There's a strong possibility that they're attempting a pincer movement on our carrier group. Существует серьёзная возможность того, что они пытаются взять в клещи нашу группу сопровождения.
It was already clear that Cameron wanted to push any possibility of a referendum into the most distant possible future. И до этого было ясно, что Кэмерон хотел отложить любую возможность референдума на самое далекое будущее, какое только возможно.
If you are a prudent and cautious investor, contemplate that possibility for a moment. Если вы благоразумный и осторожный инвестор, вообразите на мгновение эту возможность.
That now seems to be a realistic possibility. Сейчас такая возможность представляется вполне реалистичной.
This is not a theoretical possibility - such risks manifested themselves quite clearly in late 2008 and into early 2009. Это не теоретическая возможность - такие риски проявили себя вполне четко в конце 2008 года и начале 2009 года.
Our only possibility, the window. Единственная возможность - через окно второго этажа.