Английский - русский
Перевод слова Not
Вариант перевода Так и не

Примеры в контексте "Not - Так и не"

Примеры: Not - Так и не
The amendment increased representation but did not include independent human rights organizations. Благодаря поправкам комитет стал более репрезентативным, однако в него так и не вошли независимые правозащитные организации.
Unfortunately, my suggested initiative has not yet been adopted. К сожалению, предлагаемая мною инициатива одобрения до сих пор так и не получила.
They were not trained to attack well-formed infantry or heavily armed European cavalry, and did not play a further part in the battle. Они не умели атаковать пехотные построения или тяжеловооружённую кавалерию, поэтому так и не приняли участия в сражении.
As the discussions were not conclusive, the Conference did not adopt the provisional agenda for the sixth session. Поскольку в ходе обсуждений участникам так и не удалось прийти к определенному выводу, предварительная повестка дня шестой сессии Конференции осталась неутвержденной.
Leonard Compagno's 1988 morphological analysis suggested affinity not only between this species and the nervous shark, but also four other species, and could not resolve their relationships further. Проведя в 1988 году морфологический анализ, Леонард Компаньоruen сделал предположение о том, что существует близкая связь не только с пугливой акулой, но и ещё с четырьмя видами, однако их взаимоотношения так и не было точно установлены.
Audrey did not come with him, although the couple did not separate legally. Его жена, Одри, не поехала в Коста-Рику вместе с ним, хотя официально пара так и не развелась.
Martin Brice... my old and good friend, who promised me we would not get in trouble... and who, I might add, did not. Мой старый добрый друг, который мне обещал, что нас не возьмут... и которого так и не взяли.
To date, he had not been given the right to receive visits, not even a lawyer, and his status was not clearly defined. По сей день этот человек не имеет права на встречу даже адвокатом, а его статус до сих пор четко так и не был определен.
But since you're not telling me what's going on, I'm not sure if I trust you so much. Но вы ничего так и не объяснили, поэтому я лучше помолчу.
However, the investigations have not led to any determination of responsibility or the application of the relevant sentences and punishments to ensure that these acts do not benefit from impunity. Однако следствию так и не удалось найти виновных и довести дела до вынесения приговоров и санкций, позволяющих покончить с безнаказанностью.
At the time, the manga had not been completed yet. Манга так и не была завершена.
We've not been able to fix the transformer since. Мы так и не починили трансфрматор...
Unfortunately, this instrument has not been made operational due to the realty obtaining in the country. К сожалению, из-за обстановки в стране этот механизм так и не заработал.
One month after the March general election in Zimbabwe, the country's electoral commission (ZEC) had still not released the results. Спустя месяц после прошедших в марте всеобщих выборов в Зимбабве избирательная комиссия страны так и не обнародовала их результаты.
The Paraguayan columns continued to attack, but could not overcome the allied firepower. Парагвайские колонны продолжали нападать, но так и не сумели преодолеть сильное преимущество союзников в огневой силе.
Nishikado, however, was not satisfied with the enemy movements; technical limitations made it difficult to simulate flying. Однако Нисикадо так и не смог определиться с их движениями: технические ограничения затрудняли симуляцию полёта.
At the end did not tell me your big secret. Вчера вечером ты так и не открыл свою великую тайну.
So, three decades after the Cultural Revolution ended, the national self-examination that China requires has not yet begun. Так, спустя три десятилетия после окончания Культурной революции, так и не начался национальный самоанализ, который так необходим Китаю.
But a year-and-a-half later, Indonesia's government has not prosecuted anyone. Но даже полтора года спустя правительство Индонезии так и не вынесло ни одного обвинения.
He did not mellow, but was swallowed by history's zeitgeist. Он был поглощен течением истории, так и не успев созреть.
In one extreme case, the performance of one consultant with a contract to the value of $168,000 was not evaluated prior to final payment; (n) Instalment payments were not supported with accomplishment reports detailing the phases of work completed. США до окончательного расчета с ним так и не была проведена; n) выплаты частями не подкреплялись отчетами о достигнутых результатах, в которых подробно описывались бы этапы завершенной работы.
This debate is not yet entirely resolved, as specialized agencies were established as autonomous bodies and attempts made in subsequent reform proposals to change this have not succeeded in greatly altering the situation. Эта дискуссия по сути так и не завершилась, поскольку специализированные учреждения были созданы в качестве автономных органов, а предпринятые в связи с выдвигавшимися позднее предложениями о проведении реформ попытки изменить такое положение вещей не были особенно успешными.
The Vatican did not respond officially, and reported unofficial contacts will not be known until 2028, when Vatican Archives open access to all documents of the pontificate of Pius XII. Ватикан так и не ответил ничего на это заявление официально, а все неофициальные документы, касающиеся контактов с СССР во время понтификата Пия XII не будут рассекречены Архивом Ватикана впредь до 2028 года.
While the award has not been presented since the category merge in 2005, an official confirmation of its retirement has not been announced. Между тем, хотя награда не вручалась с 2005 года, официальное подтверждение её отмены так и не было объявлено.
The dispute was not settled during their lifetimes, and John FitzAlan was subsequently summoned to Parliament as Baron Maltravers, not as Earl of Arundel. При жизни Джона этот вопрос так и не был улажен, так что его вызывали в парламент не как графа Арундела, а как барона Мальтраверса.