| Okay, for those who have not been scared off, I actually come in peace. | Ладно, говорю для тех, кто так и не напугался, я на самом деле пришёл с миром. |
| You still have not chosen a loofah. | Ты так и не выбрал мочалку. |
| And they still have not been able to find closure to this tragedy. | И они так и не смогли очнуться от кошмара, вызванного той трагедией. |
| It's sort of not fair if she doesn't know. | Будет нечестно, если она так и не узнает. |
| We do not have a body for him. | Его тело так и не было найдено. |
| However, it still did not result in a perfect Philosopher's Stone. | Но на практике он так и не смог создать совершенный философский камень. |
| No matter how much time has passed, that difference has not changed. | Не смотря на то, сколько времени прошло, различие между нами так и не изменилось. |
| Then, your father did not recover? | Тогда... твой отец так и не выздоровел? |
| You have not talked about the key. | Ты так и не сказал, что там с ключами... |
| I'm not sure what held me back. | Так и не понял, что мне помешало. |
| He never raised a hand in his defense... not once. | Он так и не поднял руку для защиты... ни разу. |
| I'm still not clear who gave you my number. | Я так и не понял, откуда у вас мой номер. |
| You could stand here for months pressing symbols and still not open a wormhole. | Можно месяцами подбирать символы, но так и не найти нужную комбинацию. |
| You could change a million things and still not get Claudia back. | Может ты изменишь миллионы вещей, но вернуть Клаудию так и не получится. |
| We tipped him, and I have not even seen. | Мы тут всё разнесли, а они ни разу так и не появились. |
| I'm still not talking to you. | Я с тобой так и не разговариваю. |
| You're not exactly radiating urgency. | А по тебе так и не скажешь. |
| Siobhan still has not texted me back. | Шивон так и не ответила мне. |
| Which raises the question that you're not answering. | Возник вопрос на который ты так и не ответила. |
| This is so not the dream. | Лак так и не смылся с волос. |
| And yet still you did not oblige with a confession. | Но все же вы так и не сделали одолжение признаться. |
| You still haven't answered whether or not you do. | Ты так и не ответил, сожалеешь ли. |
| But that dude has not been coming. | Тот пижон так и не пришёл. |
| Babe... This does not make any sense. | Малыш, я так и не поняла. |
| Well, now it is so and not say because I had just poured the wine. | Ну, теперь-то так и не скажешь ведь я только что разлила вино. |