Английский - русский
Перевод слова Not
Вариант перевода Так и не

Примеры в контексте "Not - Так и не"

Примеры: Not - Так и не
One rotary-wing aircraft was repatriated two months before the end of the budget year and was not replaced. За два месяца до завершения бюджетного года один вертолет был репатриирован и так и не был заменен.
Although WFP made a firm commitment to settle this amount following the Controller's intervention, it has not done so. Несмотря на то, что по итогам расследования, проведенного Контролером, ВПП дала твердое обязательство выплатить эту сумму, это так и не было сделано.
During the Board's final audit, in April-May 2012, UN-Habitat had still not prepared a plan setting out the timing of changes, including key milestones, or reporting arrangements. На момент, когда Комиссия завершала свою ревизию (апрель - май 2012 года), ООН-Хабитат так и не подготовила план, в котором указывались бы сроки осуществления изменений (включая ключевые вехи) или процедуры отчетности.
At the time of drafting of the present report, the Group had not been informed about the status of the exemption request. На момент подготовки настоящего доклада Группа так и не получила какой-либо информации о статусе этой просьбы.
Unfortunately, multiple efforts to overcome those differences did not result in the resumption of the Mechanism by the end of the reporting period. К сожалению, несмотря на многочисленные попытки преодолеть эти разногласия, работа Механизма до конца отчетного периода так и не была возобновлена.
Forty-five years after the conclusion of the Treaty, negotiations on effective measures for stopping the arms race and achieving nuclear disarmament had not yet begun. Сорок пять лет спустя заключения Договора переговоры по эффективным мерам прекращения гонки вооружений и достижения ядерного разоружения так и не начались.
All expressed strong frustration that five years of direct negotiations had not led to the implementation of the Moroccan autonomy proposal. Все они выражали глубокое разочарование в связи с тем, что продолжавшиеся в течение пяти лет прямые переговоры так и не привели к реализации предложения Марокко об автономии.
Nevertheless, the complainant still has pain in his left leg and has not recovered full mobility to date. Тем не менее его левая нога до сих пор болит, и ему так и не удалось полностью восстановить ее двигательную функцию.
He was not at any time informed of the criminal charges against him, in violation of article 9, paragraph 2. В нарушение пункта 2 статьи 9 потерпевшего так и не уведомили о выдвинутых против него уголовных обвинениях.
We are concerned that performance management processes are still not fully embedded in some missions, weakening the link between personal accountability, performance outcomes and reward and recognition. Мы обеспокоены тем, что в некоторых миссиях процессы административного управления так и не были внедрены в полном объеме, а это ослабляет взаимосвязь между личной ответственностью, результатами работы и программами поощрения и учета служебных заслуг.
The two remaining parties, Eritrea and South Sudan, had still not submitted country programme data for 2012 or 2013. Две оставшиеся Стороны - Эритрея и Южный Судан - так и не представили данные о страновых программах ни за 2012, ни за 2013 годы.
This was not reported by UNAMID to Headquarters, nor was a public statement ever issued condemning the criminal action. ЮНАМИД не проинформировала о них Центральные учреждения; кроме того, так и не было сделано публичное заявление с осуждение этих преступных деяний.
The Advisory Committee notes that these four posts have never in fact been established, and therefore that these proposed reductions would not result in savings. Консультативный комитет отмечает, что эти четыре должности в действительности так и не были учреждены и поэтому их предлагаемое упразднение не приведет к экономии средств.
However, an anticipated reduction in the applicable management fee of approximately $700,000 for the biennium 2012-2013 could not be agreed upon with the contractor, leading to fewer savings than previously anticipated. Между тем, ожидаемое сокращение расходов на управленческие услуги в размере около 700000 долл. США на двухгодичный период 2012 - 2013 годов так и не было согласовано с подрядчиком, в результате чего экономия средств оказалась меньше, чем предполагалось.
Furthermore, it was regrettable that the relevant General Assembly resolutions had not been implemented even though they represented a rational basis for an end to the conflict. Кроме этого, сожаление вызывает тот факт, что соответствующие резолюции Генеральной Ассамблеи так и не были выполнены, даже несмотря на то что они представляют собой разумную основу для прекращения конфликта.
The conflict was discussed by the courts but not resolved, although part of it was subsequently settled in the United States case. Возникшая коллизия была обсуждена судами, но так и не была разрешена, хотя впоследствии и была частично урегулирована в рамках американского производства.
However, the ERM Senior Adviser has not been able to develop a comprehensive implementation plan as of the end of 2011. Вместе с тем, к концу 2011 года старший советник ОУР так и не разработал комплексный план осуществления.
New Zealand regretted that after more than four years of negotiations, it had not been possible to achieve a consensus on the text. Новая Зеландия сожалеет о том, что после более четырех лет переговоров так и не удалось прийти к консенсусному тексту.
We regret that this sole standing forum for disarmament negotiations, after more than 15 years, still has not undertaken this long-overdue step. И нам жаль, что этот единственный постоянный форум разоруженческих переговоров спустя более 15 лет все еще так и не сделал этот давно назревший шаг.
BCP required that the testing of the Plan be carried out as agreed by the Chief and Operations Group Leader but the same had not been done since 2007. План обеспечения бесперебойной работы требует проведения его практической проверки, порядок которой должен быть согласован между начальником сектора и руководителем оперативной группы, однако с 2007 года такая проверка так и не была проведена.
There remained a significant number of Parties that had not reported by the submission deadline, or provide an IIR. Осталось значительное число Сторон, так и не направивших отчетность к установленному сроку и не представивших ИДК.
On these occasions, they were required to answer general questions but did not learn anything more about the fate of their son. В ходе этих бесед им приходилось отвечать на общие вопросы, но о судьбе пропавшего сына ничего нового они так и не узнали.
The family have never been able to see the body, however, or verify Mohamed's death, and do not know where he is buried. Тем не менее увидеть тело и констатировать смерть Мохамеда семья так и не смогла, и ей неизвестно, где его похоронили.
A number of the injuries he sustained as a result of torture have not been properly healed. Несколько ран, причиненных ему в результате применения пыток, так и не зажили.
Regrettably, 13 years after those 13 steps were agreed on, the Conference has not been able to respond to that call. К сожалению, спустя 13 лет с тех пор, как были согласованы те 13 шагов, Конференция так и не смогла откликнуться на этот призыв.