Английский - русский
Перевод слова Not
Вариант перевода Так и не

Примеры в контексте "Not - Так и не"

Примеры: Not - Так и не
After 36 months had passed without a sentence, he was still not released, in breach of Bolivian national law. По истечении 36 месяцев его пребывания в заключении без приговора суда он так и не был освобожден в нарушение внутреннего законодательства Боливии.
Many of the abductees reported not having been questioned since the moment they were captured. По имеющимся сведениям, многие из похищенных так и не были допрошены за период после своего задержания.
Furthermore, the issue of indigenous landownership has not been resolved. Кроме того, вопрос о праве собственности на земли коренных общин так и не получил решения.
More than three years have passed and the aforementioned appointments have not been made. Прошло уже более трех лет, а соответствующие решения о назначениях так и не были приняты.
Months after the events, the outcome of the inquiries is still not known. Результаты расследования так и не известны, хотя с момента событий прошло несколько месяцев.
The Committee regretted that Liechtenstein had still not provided the information requested by the Committee. Комитет с сожалением отметил, что Лихтенштейн так и не представил информацию, запрошенную Комитетом.
Unfortunately, it has not been functioning. К сожалению, к своей работе он так и не приступил.
Since 2008, the desired increase has not been observed in the rate of women at top government posts. С 2008 года так и не был достигнут желаемый рост числа женщин на высших государственных постах.
Since then, the country has not adopted specific domestic legislation relating to asylum. С тех пор во внутреннем законодательстве страны так и не появилось какого-либо закона в области предоставления убежища.
Abortion is still illegal and the State has not even initiated any democratic debate on the issue. Аборты по-прежнему являются незаконными, и государство так и не начало проводить демократические дискуссии по этому вопросу.
According to the source, the aforementioned persons have not been presented to a judge or other judicial authority since their arrest. По словам источника, вышеупомянутые лица с момента своего ареста так и не были препровождены в суд или иной судебный орган.
However, more than four months later, his habeas corpus writ has not been decided by the Supreme Court. Однако по прошествии более чем четырех месяцев Верховный суд так и не вынес решения по его ходатайству.
He did not call my mother for hours. Он так и не позвонил моей маме.
I do not believe that she found out. Мне кажется, она об этом так и не узнала.
I'm still not hearing a better option from you. Но я так и не услышал от тебя варианта получше.
Stress of rebuilding and the troubles not going away. Стресс от переезда и беды, которые так и не ушли.
No WHISPERS: He's not told her. Он ей так и не сказал.
He's still not holding down any water. Вода в нём так и не держится.
Mummy said she'd put on a sari but she's not changed. Мама сказала, что она наденет сари, но так и не переоделась.
Rami, you're not listening. Рами, ты меня так и не понял.
You still have not told me why you requested my assistance. Вы так и не объяснили, зачем вам нужна моя помощь.
It's never been used, not once. Ей так и не пользовались, ни разу.
The first page had not yet even been completely filled up. Самая первая страница так и не была заполнена до конца.
He was decapitated, and the head has not been found. Он был обезглавлен, и голова так и не была найдена.
Metro's not been able to track her down. В полиции так и не смогли её отследить.