| In the end the allies had not succeeded to invade Funen, and a decision was taken to instead go back and attack Swedish Pomerania. | В конце концов союзники так и не смогли закрепиться на Фюне, и было принято решение вместо этого атаковать шведскую Померанию. |
| Though he remained in the Army for 31 years, Kouma did not see combat after his time in Korea. | Хотя он прослужил в армии 31 год после Кореи в боях он так и не участвовал. |
| The Q. was not built. | Но ВМ-4 так и не был создан. |
| Radiohead wrote music to the second half of Split Sides but are not planning on releasing their contribution. | Radiohead написали музыку ко второй половине Split Sides, но так и не выпустили её в свет. |
| Beurling's marriage ended in March 1945, but he was not formally divorced. | В марте 1945 года брак Бёрлинга распался, но официального развода супруги так и не получили. |
| Her father, a professional cello player, visited them several times, but decided not to leave his country permanently. | Её отец, профессиональный виолончелист, несколько раз посещал семью за границей, но так и не решился оставить Чехословакию насовсем. |
| However the bridgehead survived, and the objective of driving the enemy across the river had still not been achieved. | Однако плацдарм уцелел, и цель переправы наступающих через реку так и не была достигнута. |
| Before its official release, the game's developers proposed a launch on Steam's Early Access platform, though this did not occur. | Перед официальным изданием планировалось что игра должна была пройти через платформу раннего доступа на Steam, однако этого так и не случилось. |
| On 7 March 2010, new parliamentary elections had taken place, but a new government had not yet been formed. | 13 июня 2010 года прошли внеочередные парламентские выборы, но формирования правительства так и не произошло. |
| However, there was no response from the Valar; and Eressëa could not be seen from the tower of Tar-Minastir. | Однако ответа от Валар так и не было, а Эрессеа уже не был виден с башни Тар-Минастира. |
| As a result, Long did not live to see the book published as he died in October 1968. | В результате Лонг так и не дождался выхода в свет своей книги, он скончался в октябре 1968 года. |
| In 1932, she announced her intention to marry Don Alvarado, but the wedding did not take place. | В 1932 году она объявила о своем намерении выйти замуж за актёра Дона Альварадо, но свадьба так и не состоялась. |
| The 35th units also had the advantage of well-constructed strong points throughout the battle which the North Koreans could not penetrate. | 35-й полк также соорудил сильные крепкие опорные пункты, которые северокорейцы в ходе боя так и не смогли преодолеть. |
| After two years of developing, the producers still had not found an actor to play the part. | После двух лет разработки, производителями так и не был найден актёр, подходящий на эту роль. |
| However, this concept was not realized until the appearance of Type 056 in 2012 due to the shortage of funds. | Но проект 038 так и не был реализован до появления типа 056 в 2012 году, предположительно, из-за нехватки средств. |
| In July 2004, they agreed a divorce settlement which awarded Karen Parlour two houses and a £250,000 lump sum but the issue of maintenance was not agreed. | В июле 2004 года они договорились о разводе, по результатам которого Карен требовала два дома и 250,000 £ в год, но вопрос об алиментах так и не был согласован. |
| He was outlived by reserve defender Emilio Recoba who died on 12 September 1992 (aged 87), but did not play any matches in the tournament. | Его пережил запасной защитник Эмилио Рекоба, умерший 12 сентября 1992 года (в возрасте 87 лет), но так и не сыгравший ни одного матча на турнире. |
| Portacio was also one of the seven co-founders of Image Comics, though he did not become a partner in the company. | Портацио был также одним из семи учредителей Image Comics, хотя он так и не стал партнёром компании. |
| On March 12, 1318, Karl accepted the position of Grand Master again during a general meeting in Erfurt, although he did not return to Prussia. | 12 марта 1318 года на генеральном капитуле в Эрфурте Карл согласился принять должность великого магистра снова, однако в Пруссию так и не вернулся. |
| It did not go into production because of disagreements between the executives and Cris Morena Group. | Но проект так и не был запущен из-за разногласий между руководством TVE и Cris Morena Group. |
| I didn't start out training on artificial walls, and that's not really ever something that I wanted to do as a full-time profession . | Я так и не начала тренироваться на искусственных стенах, поскольку это вовсе не то, что мне хотелось бы сделать своей постоянной профессией»... |
| But he's not picking up his cellphone and he hasn't come out. | Мы договорились сегодня встретиться, но он не отвечал на телефон и так и не пришёл. |
| Rita never told us whether she got her degree or not, but I did find out, because they publish it in the papers. | Рита так и не сказала нам получила она степень или нет, но я выяснила, потому что это печатают в газетах. |
| Some point to the fact that the product does not teach | Некоторые указывают на тот факт, что мы так и не показали сам продукт. |
| You know that since that night Ashley still can not see? | Ты знаешь, что с той ночи Эшли так и не может видеть? |