Английский - русский
Перевод слова Not
Вариант перевода Мало

Примеры в контексте "Not - Мало"

Примеры: Not - Мало
I have not enough compact discs; I buy cd only ex-ussr musicians, all rest - in mp3 (so, i don't take cd's and not keep it myself). У меня очень мало компакт-дисков, я покупаю cd только наших СНГ-музыкантов, всё остальное - в mp3 (соответственно, диски не беру и возвращать нечего).
The time remaining to us between now and September 2005 is very limited, and we all know that not a single day goes by in which the planet's many scourges do not claim many new victims throughout the world. До сентября 2005 года у нас осталось очень мало времени, и все мы знаем, что не проходит и дня без того, чтобы многочисленные бедствия на нашей планете не уносили жизни многих людей по всему миру.
A real collector who at times considers himself not only an admirer but also a rescuer of works of art, certainly understands that what is available at antiquarian shops is not sufficient for stocking new galleries. Настоящий коллекционер, который иногда считает себя не только почитателем, но и спасителем произведений искусства, вероятно будет понимать, что для комплектования новых галерей всего, что проходит через антикварные магазины, мало.
I just want to let you know that whatever happened in Whitby, which unfortunately was not much, is not because anything that you did. Хотел сказать, что, что бы ни случилось в Витби, чего, к сожалению, было мало, это не из-за тебя.
Some people call it the Goldilocks paradigm - not too much, not too little, everything's just right. Некоторые называют это принципом Златовласки (сказочный персонаж): не слишком много, не слишком мало, в точности столько, сколько нужно.
If you can avoid passing it under your nose, it is not bad - not unlike a slice of sushi that has been on rather a long bus journey. Если удастся пронести кусок под носом, то все не так уж и плохо - мало чем отличается от порции суши, которую вы долго возили с собой в автобусе.
However, a health and nutrition study published in April 1996 had indicated that the situation of internally displaced persons was not a great deal worse than that of people who had not left their home. Однако в исследовании по вопросам здравоохранения и питания, опубликованном в апреле 1996 года, отмечалось, что положение этих лиц мало чем отличается от положения людей, которые не покидали своих домов.
As it is not well known by the public, it does not receive many complaints and has yet to issue public reports on human rights issues. Поскольку общественность все еще не знает о существовании Комиссии, она получает мало жалоб и еще не представила ни одного доклада по вопросу о правах человека.
Alyosha spoke very little, was not educated, and did not know formal prayers-instead, he prayed with his hands, crossing himself. Алёша мало говорил, был необразован, не знал молитв - «молился руками, крестясь».
It is not enough entertainments for beach rest - go-cart racing (near to small estuary), water hills - it is equal from an opposite side of a sandy beach (not less than kilometre). Развлечений для пляжного отдыха мало - картинг (рядом с мелким лиманом), водяные горки - ровно с противоположной стороны песчаного пляжа (не менее километра).
We do not have much time left and I would like to finish the first reading, so we will not make a decision regarding the proposal by South Africa. У нас остается мало времени, и я хочу закончить первое чтение, и поэтому мы не будем принимать решение по предложению Южной Африки.
Women's entrepreneurial businesses in developing economies fulfil an important market-making function, often operating where markets do not exist or are segmented and do not operate perfectly. Предприятия женщин в развивающихся странах выполняют важную функцию создателей рынка, зачастую функционируя там, где рынков либо нет вообще, либо их мало и работают они плохо.
This is, however, not to say that there are not many development partners who have development programmes in the country in the area of combating desertification. Нельзя, однако, сказать, что среди партнеров мало таких учреждений по вопросам развития, которые осуществляют в Кении программы развития в области борьбы с опустыниванием.
The distorted and trivialized version of Mr. Marika's artwork was not only deeply hurtful to him but the securing of financial resources necessary to mount a legal challenge in order to seek redress was not available to him. Мало того, что извращенная и примитивизированная трактовка художественного произведения г-на Марики причинила ему глубокие страдания, у него не было даже возможности изыскать себе необходимые финансовые ресурсы, чтобы возбудить судебный иск на предмет компенсации.
In Guatemala, studies of family dynamics are rare and statistical records do not reflect women's contributions to the economy, with the result that they are not reflected in the national accounts. В Гватемале проведено очень мало исследований, посвященных динамике развития семьи, и вклад женщин в экономику не находит отражения в статистике и, соответственно, в национальной системе народно-хозяйственного учета.
It is likely most of these descendants are not aware of their Malagasy ancestry. Потомки суходольцев мало знают о своих предках.
Well, there's not much here that's recent. Ну, здесь мало актуальной информации.
However, it's not enough for me just to look after this dusty old collection. Но мне мало просто надзирать за пыльными экспонатами.
I was not so different from you when I was young. В молодости я мало чем отличалась от тебя.
They regret not having valued the days of their youth more. Они сожалеют, что так мало ценили дни своей юности.
We're suffering 'cause we're not eating enough natural produce. Мы страдаем от того, что едим мало натуральной пищи.
It is not enough to make a qualitative and beautiful product. Мало сделать качественный веб сайт и красивый интернет сайт или продукт.
Technically, the airliner was not much different from the original Tu-95. В техническом плане эксплуатация Ту-142 мало отличается от Ту-95.
Sometimes usage of traditional masks and creams is not enough for ideal care - and then placenta masks should relieve you. Иногда традиционных масок и кремов мало для идеального ухода, и тогда на помощь Вам могут прийти плацентарные маски.
The patch itself is not enough. [Виктор] Пойми, одного пластыря мало.