| The story revolves around two young women who seemingly have little in common and do not know of the other's existence at the beginning. | Сюжет повествует о двух молодых женщинах, которые имеют мало общего между собой и поначалу не знают о существовании друг друга. | 
| It does not contain seeds and tastes more mild, since it contains less tannin. | Он не содержит семян и имеет более мягкий вкус, так как содержит мало танина. | 
| I must confess that for all destinations including the Rennes region, there is little to do and many sites do not appear. | Я должен признаться, что по всем направлениям, включая область Ренн, мало что сделать, и многие сайты не отображаются. | 
| Among the authors read recently, Francesca Tini Brunozzi (along with a handful of others that I will on other occasions) was discovered not by a little. | Среди авторов недавно прочитал, Франческа Тина Brunozzi (вместе с горсткой других, что я буду по другим поводам) было обнаружено не мало. | 
| The copycats are all competing with each other." "... they have very little ads, therefore I guess it's not going too well for them. | Все подражатели соревнуются друг с другом... у них очень мало рекламы, поэтому я думаю, что это не слишком хорошо для них. | 
| Most European countries (except UK) did not conduct very complex and expensive studies on the effectiveness of respirators in the workplaces, or spent very little of such research. | В большинстве европейских стран (за исключением Великобритании) не проводили очень сложные и дорогостоящие исследования эффективности респираторов на рабочих местах, или провели очень мало таких исследований. | 
| It's not only a forum, but also a poker site, which was unknown before. | Это не только форум, но и покерный сайт, о котором, правда, мало кто знал. | 
| Symptoms in some people, but also many others, while not a few people suffer from skin irritation. | Симптомы у некоторых людей, но и многие другие, хотя и не мало людей страдают от раздражения кожи. | 
| Whether this controversial opinion is true or not, few doubt that Cakobau was pleased to be able to reappoint the government dominated by indigenous Fijians. | Является ли это противоречивое мнение верным или нет, мало кто сомневается в том, что Какобау был рад возможности вновь назначить правительство, в котором доминируют коренные фиджийцы. | 
| An additional condition shown to be related to hyperlysinemia is dienoyl-CoA reductase deficiency, though this is a relatively recent discovery and there are not many publications supporting this. | Дополнительным симптомом, связанным с гиперлизинемией, является дефицит диеноил-КоА-редуктазы, хотя это относительно недавнее открытие, и публикаций, поддерживающих это, мало. | 
| I may not have a lot of experience fighting or leading or coming up with plans. | У меня мало боевого опыта, я не вел за собой и не строил планы. | 
| Which seemed like a good idea at the time but I now realize it's not super helpful. | В свое время идея казалась неплохой, хотя сейчас от нее пользы мало. | 
| I know there is not much point now in hoping. | Знаю, что надежды осталось мало. | 
| It is a branch that I do not know that well. | Вообще-то я мало знаком с этим. | 
| Two weeks enjoyable Rest - this is not enough? | Две недели приятного отдыха - этого мало? | 
| I think it's not exactly the Continental Congress, but all we need to do is switch one vote. | Это мало похоже на Континентальный конгресс, но всё, что нам нужно, это перетянуть один голос. | 
| You're not... well acquainted with royal princes, are you? | Видимо, вы мало знакомы с королевскими особами. | 
| I can't stay at your mam and dad's, there's not enough room. | Я не могу оставаться у твоих родителей, там слишком мало места. | 
| I'll keep looking, but there's not a lot out there. | Ну я ещё поищу, но нам мало что светит. | 
| I'm just not drunk enough yet to fall for it. | Я бы клюнул, но ещё мало выпил. | 
| I have not been around many deaf people. | Раньше я мало общался с глухими. | 
| The problem may be that there are not many investors who want to take a long position on oil and Nigerian credit risk simultaneously. | Проблема может заключаться в том, что существует мало инвесторов, желающих надолго заняться одновременно и нефтью, и нигерийским кредитным риском. | 
| Other people say no, that's not enough, there have to be basic liberal rights: free speech, free press, equality of citizens. | Другие люди утверждают, что этого мало, должны быть основные либеральные права: право голоса, свободная пресса и равенство граждан. | 
| You ate very little at lunch time, Miss Eyre. I hope you're not sickening. | Вы мало едите последнее время, мисс Эйр, надеюсь, вы не заболеваете. | 
| Now I don't have much time so I'm not going to drag this out. | Времени у меня мало, так что я не собираюсь тянуть резину. |