| You know, I hate to admit but I can not stop drinking. | Вообще-то я мало пью, но здесь не могу остановиться. | 
| 20 minutes is not a little. | 20 минут - не так уж мало. | 
| Well, not enough for my mother-in-law. | Для моей тещи их всегда мало. | 
| I'm afraid that's not going to be enough. | Я боюсь, этого будет мало. | 
| I confess, ma'am, I've not given it much thought. | Признаюсь, мадам, я мало думал об этом. | 
| Too much head, man, not enough heart. | Слишком много разума, и мало сердца. | 
| There's not much left of the man I knew. | Мало чего осталось от того, кого я раньше знал. | 
| Seems like a lot of work for not much. | Похоже, забот много, а толку мало. | 
| And then, Darryl made me feel bad for not making any money. | Затем Дэррил расстроил меня тем, что мало зарабатываю. | 
| It's not much different in London, but we don't use pot. | В Лондоне мало чем отличается, мы просто не используем трубку. | 
| See, not much furniture, but we'll get there. | Смотри, мебели мало, но потихоньку все купим. | 
| The agency was not quite very helpful at all. | От агентства вообще толку было мало. | 
| There was too much opinion and not enough fact. | Было слишком много ваших мыслей и мало фактов. | 
| I explained the situation and they volunteered, but it's not enough. | Я объяснил ситуацию, и они работают добровольно, но этого мало. | 
| We're not shooting enough people? | Мы что, мало стреляем в людей? | 
| We are few and we do not do anything interesting. | Нас там очень мало и мы не делаем ничего интересного. | 
| A little grease, that does not hurt. | Жира тут мало совсем, ничего не будет. | 
| If the card was rejected then there's not much I can do. | Если карта отклонена, я мало что могу сделать. | 
| I mean, it's not enough to ignore them. | То, что мало просто не замечать их. | 
| Too much demand, not enough supply. | Слишком много требований, слишком мало обслуживания. | 
| I'm not seeing a lot of other jeans... | Здесь мало кто ходит в джинсах... | 
| Well, it's not for lack of trying. | Ну, это не из-за того, что она мало старалась. | 
| I hope you're not playing up to get out of going to school. | Тебе мало того, тех номеров, что ты мне выкидываешь, чтобы не пойти в школу. | 
| That's not enough, so he pulls out a shotgun. | Но этого мало, и он достаёт дробовик. | 
| Too much money, not enough graft. | Слишком много денег, но мало работы. |