| As you can see, there's not much time. | Видишь, времени осталось мало. |
| Too much flab, not enough ab. | Много жирка, мало мышц. |
| There's not much left to tell | Осталось мало что рассказать. |
| No, it's not good at all. | Да, хорошего мало. |
| She was not accustomed to girls in the house. | Мало ли что могло случиться. |
| Yes, not too well, actually | Да. Довольно мало. |
| He's critical, but not likely. | Состояние критическое, шансов мало. |
| There's not much time for all to be ready. | Слишком мало времени на подготовку. |
| I'm not feeling enough drama there. | В этом мало драмы. |
| Do not you believe me cup of tea? | Считаете, что этого мало? |
| We do not have much time. | У нас мало времени. |
| I'm not concerned about that right now. | Сейчас меня это мало беспокоит. |
| That's not good enough, Ryan. | Этого мало, Райан. |
| I'm not really scared of anything. | Я вобще мало чего боюсь. |
| Physics wise, not much going on here. | Физически, мало что просиходит. |
| Guys, there's not much time! | Ребят, времени мало! |
| Well, that's just not good enough. | Этого мало, мой друг. |
| Liam, there's not enough time. | Лиам... Времени мало. |
| One extra shot, and not too much milk. | Крепкий и мало молока. |
| We may not have much time. | У нас мало времени. |
| I'm worried there's not much time left. | Боюсь, времени осталось мало. |
| It's not enough for me. | Одного дома мне мало. |
| I checked There is not a lot of fish, | У нее мало рыбы заготовлено. |
| I am not much busy, Robert. | У меня мало времени. |
| Time is not our friend here. | Времени у нас мало. |