As you can see, there's not much time. |
Видишь, времени осталось мало. |
Too much flab, not enough ab. |
Много жирка, мало мышц. |
There's not much left to tell |
Осталось мало что рассказать. |
No, it's not good at all. |
Да, хорошего мало. |
She was not accustomed to girls in the house. |
Мало ли что могло случиться. |
Yes, not too well, actually |
Да. Довольно мало. |
He's critical, but not likely. |
Состояние критическое, шансов мало. |
There's not much time for all to be ready. |
Слишком мало времени на подготовку. |
I'm not feeling enough drama there. |
В этом мало драмы. |
Do not you believe me cup of tea? |
Считаете, что этого мало? |
We do not have much time. |
У нас мало времени. |
I'm not concerned about that right now. |
Сейчас меня это мало беспокоит. |
That's not good enough, Ryan. |
Этого мало, Райан. |
I'm not really scared of anything. |
Я вобще мало чего боюсь. |
Physics wise, not much going on here. |
Физически, мало что просиходит. |
Guys, there's not much time! |
Ребят, времени мало! |
Well, that's just not good enough. |
Этого мало, мой друг. |
Liam, there's not enough time. |
Лиам... Времени мало. |
One extra shot, and not too much milk. |
Крепкий и мало молока. |
We may not have much time. |
У нас мало времени. |
I'm worried there's not much time left. |
Боюсь, времени осталось мало. |
It's not enough for me. |
Одного дома мне мало. |
I checked There is not a lot of fish, |
У нее мало рыбы заготовлено. |
I am not much busy, Robert. |
У меня мало времени. |
Time is not our friend here. |
Времени у нас мало. |