| He loves me, but somehow it's not enough. | Он меня любит, но почему-то этого мало. |
| Guess there's not much action there these days. | В наши дни там мало чего происходит. |
| I'm not talking fashion, Mr. Fox, so much as function. | Меня мало волнует мода, Мистер Фокс. Функциональнось. |
| I understand that was not enough, only one tooth. | Я понимаю, было мало, только на один зуб. |
| People who I really trust, they're not many. | Людей, которым я доверяю, очень мало. |
| I know that, but it's not enough. | Я знаю, но этого мало. |
| But you're not interested in changes in me. | Но изменения во мне вас мало волнуют. |
| We may not have a lot of time. | Возможно, у нас мало времени. |
| He had few friends and was not threatened or anything. | У него было мало друзей и ему ничто не угрожало. |
| Help me find a bank, not much money left. | Денег совсем мало, надо найти банк. |
| In fact, you do not have. | Вообще-то, у вас мало времени. |
| And I'm telling you that's not enough. | А я говорю, что этого мало. |
| Six bags of soybean seed, and still it's not enough. | Шесть мешков соевых бобов, но этого всё равно мало. |
| I'm not particularly qualified for anything, so I always rely on my charm and wits. | Я мало чего умею, поэтому я всегда полагаюсь на шарм и остроумие. |
| But there's not much I can do. | Но я мало что могу сделать. |
| Because apart from seismic curves, I do not see much. | Потому что кроме сейсмических кривых я мало что вижу. |
| Johnny knew he did not have long. | Джонни знал, что у него мало времени. |
| A lot of poor people do not have enough grains to get ground. | У многих бедняков очень мало зёрен для помола. |
| There's not many of us stay married. | Мало кто из нас остается в браке. |
| There's not much in life you can rely on like that. | Мало на что в жизни можно полагаться вот так. |
| Too much affection, not enough discipline. | Слишком много любви, мало дисциплины. |
| Of course, a lot of men not coming back for encores. | Хотя, мало кто сюда сам возвращается. |
| Please, Mr. Delaney, we do not have much time. | Пожалуйста, мистер Дилейни, у нас мало времени. |
| But that's not all there is to becoming an officer. | Но этого мало, что бы стать офицером. |
| There's not a lot of people looking out for each other in this world anymore. | В этом мире осталось так мало людей, которые беспокоятся о других. |