Why? Are we not paying you enough? |
Тебе тут мало платят? |
No, that's not enough. |
Нет, этого мало. |
I do not have all day. |
У меня времени мало. |
It's not enough to beloved. |
Одной любви мне мало. |
I'm not sure I'm of use. |
От меня мало пользы. |
That's a lot of names and not much time. |
Много имен и мало времени. |
There's not much sun in the city right now. |
В городе сейчас мало солнца. |
You must not be feeling enough! |
Ты мало чувств вкладываешь! |
There is not much time left. |
У нас мало времени. |
I'm not in the least worried. |
меня это мало волнует. |
There's not much left, Hachiro. |
Времени мало, Хакиро. |
He might not have much time. |
У нас мало времени. |
It seems that he did not earn enough. |
Похоже, ему мало платили. |
Very much... but it's not enough. |
Очень, но этого мало. |
We're not actually any help in a pinch. |
от нас будет мало толку. |
There's not many things that can hurt me. |
Мне мало что может повредить |
No, it is not enough. |
Нет, этого мало! |
Well, there's not much I can do. |
Я мало чем могу помочь. |
Just really not a lot I can do. |
Я мало чем могу помочь. |
You do not give the choice to me. |
Вы оставляете мне мало выбора. |
It's not going to really change anything. |
Это мало что изменит. |
I mean, I'm sorry it's not more. |
Прости, что так мало. |
There's not a lot of upside. |
В этом мало плюсов. |
Listen, there's not much time. |
У нас мало времени. |
Round television's not good enough for you. |
Вам мало обычного телевизора. |