Английский - русский
Перевод слова Not
Вариант перевода Мало

Примеры в контексте "Not - Мало"

Примеры: Not - Мало
Not only we took here with us... Comrade Peshev's not here... Мало того, что мы её с собой взяли, так...
Not only did I not do that I can't even imagine doing something like that. Мало того что я не делал этого, так я даже представить себе не могу ничего подобного.
Not to change the subject, but I've noticed she's not getting a lot of tummy time, which is crucial at this stage for neck and head development. Не хочу менять тему, но я заметила, что она мало лежит на животике, а это сейчас важно для развития шеи и головы.
Not only have such changes not been made, but there is also substantial evidence to document a pattern of behaviour by local authorities directly contrary to the Geneva principle. Мало того, что эти изменения не были внесены, имеются существенные документальные доказательства характера поведения местных органов власти, которое явно противоречит Женевскому принципу.
In addition, the books used in literacy classes are often poorly printed, with small print which is not easy for elderly people to read, and they contain few pictures, illustrations or useful explanatory diagrams. Кроме того, учебники, которые используются при обучении грамоте, часто плохо напечатаны, и пожилым людям трудно их читать; они содержат мало иллюстраций или полезных пояснительных рисунков.
And at 7:00, I got a call back informing me that not only had my petition been denied, but that you were to be released today... А в семь утра мне перезванивают и сообщают, что мало того, что моё прошение отклоняют, так тебя ещё и выпускают сегодня...
I have told you who I am, and we do not have much time. Я рассказал тебе, кто я, и у нас мало времени.
So, after weeks, I finally showed him the picture of my mother... but that's not enough, because her name has been changed in the will. Ну, и после нескольких недель я наконец показала ему фотографию моей матери... но этого было мало, так как в завещании ее записали под другим именем.
Lily's information may not be enough to convict Bart, but it may be enough to bluff a confession out of him. Пусть информации Лили мало, чтобы предъявить ему обвинение, но её хватит, чтобы выудить у него признание.
Say, do you think it is not? А что, ты думаешь, этого мало?
Well, from what little I know of you, that's not saying a lot. Ну, из того немногого, что я о вас знаю, это мало что говорит.
On fundamental issues, he noted with concern that very few measures had been taken to implement the Convention and that the State party continued to assert that racial discrimination did not exist in Maldives, even though all countries experienced the problem. По существу дела он считает тревожным знаком тот факт, что для осуществления Конвенции в стране делается очень мало и что государство-участник продолжает утверждать, что расовой дискриминации на Мальдивских Островах не существует, хотя с этой проблемой сталкиваются все страны.
Data, however, was not readily available for all EECCA countries (see Figure 11); especially poor were the data on the breakdown by different treatment methods. Однако не во всех странах ВЕКЦА имеются в наличии соответствующие данные (см. рис. 11), и особенно мало данных имеется в отношении разбивки по различным методам переработки.
This occurs when continuously multiplying memorials do not take into account alternative voices or suffer questions, enclose people within their past and leave little space for the remembrance of other events and relations between groups of people. Это происходит в тех случаях, когда при постоянном увеличении числа мемориалов не учитываются альтернативные мнения и не допускаются вопросы, население замыкается на своем прошлом и остается мало возможностей, для того чтобы сохранить память о других событиях и отношениях между группами людей.
Adverse weather conditions and climate change, management of the agriculture and the application of modern agricultural methods has not been satisfactory, thus, subsidies have made little impact on overall production. Неблагоприятные погодные условия и изменение климата, управление сельским хозяйством и применение современных методов ведения сельского хозяйства не привели к установлению удовлетворительного положения, в результате чего субсидии мало повлияли на все производство в целом.
The Chairperson said that in his view requests should always be reiterated, even if there was little chance of their being heeded, as not doing so suggested that they were no longer necessary. Председатель говорит, что, по его мнению, нужно обязательно направить еще одну просьбу, даже если имеется мало шансов на то, что она будет удовлетворена, иначе создается впечатление, что необходимость в этом отпала.
It noted that the monitored incidents were, however, a minimum number as most of the hate crimes went unreported and that official data were not collected. При этом он отметил, что зарегистрированных случаев крайне мало, поскольку о большинстве преступлений на почве ненависти не сообщается и не собираются соответствующие официальные данные.
Generally speaking, rural women are poorly or almost not at all informed about the rights conferred on them by the Convention. Как правило, сельские женщины крайне мало информированы или совсем не информированы о своих правах, которые предоставляет им Конвенция.
It sucks, though, because there's not that much work for little people, you know? Хреново, конечно, что у людей маленького роста мало работы.
I see a strong heartbeat, but there's not much fluid surrounding the baby, and he's very small for 32 weeks. Вижу сильное сердцебиение, но вокруг ребенка очень мало жидкости и он очень мал для 32 недель.
tell me if it's not enough Скажи, если тебе этого мало.
I do not know you well enough to know if that's a compliment. Я вас так мало знаю, что не знаю, считать ли это за комплимент.
Other Member States expressed the opinion that policy decisions had not been based on sufficient scientific findings since there was too little opportunity for scientists to interact with policymakers, despite the fact that science and technology was one of the nine major groups. Другие государства-члены выразили мнение о том, что политические решения в недостаточной степени основываются на научных выводах, поскольку ученые имеют слишком мало возможностей для взаимодействия с политиками, несмотря на то, что работники науки и техники являются одной из девяти основных групп.
I know that's not, you know, enough, but I'm just really sorry. Я знаю, конечно, этого мало, но мне, правда, стыдно.
There's not much more this country loves than a bad man with a good story. Мало что любят в этой стране больше чем плохих парней с хорошими сказками?