So... I am not enough for you. |
Итак, тебе мало меня. |
We do not have many ships to spare. |
У нас мало кораблей. |
It seems you're not a driver at all. |
На водителя вы мало похожи. |
Because it has not been good around here. |
Потому что хорошего здесь мало. |
It's not enough to ruin your world. |
Вам мало погубить свой мир. |
No, it's not all that new. |
Да, довольно мало. |
It's not been that long since surgery. |
Мало времени прошло после операции. |
And others that you do not know me. |
ты мен€ мало знаешь. |
See, Sarah, it's not enough. |
Сара, этого мало. |
But it seems like it's still not enough. |
Но кажется все равно мало. |
Rags and gauze are not enough. |
Бинтов и тряпок мало. |
Am I not enough for you, Jack? |
Тебе мало меня, Джек? |
I'm not enough for you, Hap? |
Меня тебе мало, Хэп? |
You know me a little, not a lot. |
Ты меня мало знаешь. |
It's not a one-firm play. |
Одной фирмы тут мало. |
Remote area, not a lot of foot traffic. |
Отдаленный район, пешеходов мало. |
Is Verity's company not enough for her? |
Общества Верити ей мало? |
Well, it's not going to feel good. |
Ну, приятного мало. |
Eriks... That's not good enough. |
Эрикс... но мало. |
Well, that's not much of a name. |
Это мало похоже на имя. |
Our love's not good enough for you. |
Нашей любви тебе мало? |
So far, that's not much help. |
От этого мало толку. |
I'm not interested in your personal opinion. |
Твоё мнение меня мало интересует. |
I know it's not much, but... |
Я знаю, этого мало... |
My word's not good enough? |
Моего слова тебе мало? |