| Not much work at the factory and it may go bankrupt. | На заводе мало работы, и мне кажется он скоро разорится. | 
| Not many people know this, but Edison isn't my first tortoise. | Мало кто знает, но Эдисон не первая черепаха у меня. | 
| Not much is known about his childhood and education. | Известно крайне мало о его детстве и образовании. | 
| Not much has happened since then. | С тех пор мало что изменилось. | 
| Not only that, he loves me. | Мало того, что любит меня. | 
| Not only is the ceiling ripped open. | Мало того, что потолок разломан. | 
| Not that this is a professional job, of course. | Хотя, разумеется, это предприятие имеет мало отношения к моей профессиональной деятельности. | 
| Not many men know what their life's worth. | Мало кто знает, сколько стоит его жизнь. | 
| Not only will the Sheikh feel something. | Мало того, что Шейх будет чувствовать что-то. | 
| Not many people that fast in the world. | В мире мало настолько же быстрых людей. | 
| Not only is his name Fred, but... | Мало того, что его зовут Фред, но... | 
| Not many people realize, but I'm an amateur toppler. | Мало кто знает, что я люблю выставлять домино. | 
| Not many people care like you do. | Мало кто так переживает за других. | 
| Not much flour left. I put a little wood in. | Муки мало осталось, я в нее добавляю немного дерева. | 
| Not many for a big island. | Не так уж мало для острова. | 
| Not much is known about this dynasty. | Об этой династии осталось очень мало сведений. | 
| Not enough of you about, that's what I say. | Только мало таки, вот что я думаю. | 
| Not old enough to get married, so don't ask me. | Слишком мало, чтобы жениться, поэтому не спрашивайте. | 
| Not many can remember their previous lives anyway. | Очень мало кто может вспомнить свои прошлые жизни. | 
| Not many people do, sir. | Я мало кому нужнен, сэр. | 
| Not much beyond my wife's face. | Мало что, кроме лица жены. | 
| Not only is that type of blanket surveillance illegal. | Мало того, что многое из предложенного незаконно. | 
| Not much, but they're eager to help. | Мало чем, но они очень хотят помочь. | 
| Not many men can claim to have killed all their children. | Мало кто может похвастаться тем, что убил всех своих детей. | 
| Not much of substance has changed for indigenous peoples since then. | С тех пор для коренных народов по сути мало что изменилось. |