| I'm just not enough. | Но меня тебе мало. | 
| You're not good enough. | У тебя мало опыта. | 
| No woman and not enough people. | Нет женщин и мало людей. | 
| How are we not light? | Почему нас с ним мало? | 
| For Alice, not much changes. | Для Алисы мало что изменится. | 
| Probably not too much. | Скорее всего, мало что. | 
| But it is not enough... | Но этого мало, детка. | 
| For Fokine that was not enough. | Для Фокина этого было мало. | 
| I'm not done gloating. | Я еще мало злорадствовал. | 
| Meizi, this is not enough. | Мэйцзы, что-то этого мало. | 
| It's not so great... | Это не так уж и мало... | 
| One friend's not a lot. | Один друг, это мало. | 
| But not too little. | Но не слишком мало энергии. | 
| Does he not make enough money? | Он что, мало зарабатывает? | 
| That's not so short. | Это не так уж мало! | 
| There's not enough oxygen. | Воздуха и так мало. | 
| He does not like speculation. | У нас мало информации. | 
| One beating not enough? | Одного раза мало было? | 
| Do not lose it. | У нас мало времени. | 
| I do not care Blum. | Меня это мало заботит. | 
| We should not add so much saffron | Почему ты так мало положила? | 
| Sorry it's not more. | Простите, что так мало. | 
| There's not many people here... | Тут мало людей, которые... | 
| Even that's not enough. | А тебе всё мало? | 
| Were you not happy? | Нашей семьи тебе было мало? |