I'm just not enough. |
Но меня тебе мало. |
You're not good enough. |
У тебя мало опыта. |
No woman and not enough people. |
Нет женщин и мало людей. |
How are we not light? |
Почему нас с ним мало? |
For Alice, not much changes. |
Для Алисы мало что изменится. |
Probably not too much. |
Скорее всего, мало что. |
But it is not enough... |
Но этого мало, детка. |
For Fokine that was not enough. |
Для Фокина этого было мало. |
I'm not done gloating. |
Я еще мало злорадствовал. |
Meizi, this is not enough. |
Мэйцзы, что-то этого мало. |
It's not so great... |
Это не так уж и мало... |
One friend's not a lot. |
Один друг, это мало. |
But not too little. |
Но не слишком мало энергии. |
Does he not make enough money? |
Он что, мало зарабатывает? |
That's not so short. |
Это не так уж мало! |
There's not enough oxygen. |
Воздуха и так мало. |
He does not like speculation. |
У нас мало информации. |
One beating not enough? |
Одного раза мало было? |
Do not lose it. |
У нас мало времени. |
I do not care Blum. |
Меня это мало заботит. |
We should not add so much saffron |
Почему ты так мало положила? |
Sorry it's not more. |
Простите, что так мало. |
There's not many people here... |
Тут мало людей, которые... |
Even that's not enough. |
А тебе всё мало? |
Were you not happy? |
Нашей семьи тебе было мало? |