| Did we not give you enough hugs? | Разве мы тебя мало обнимали? |
| There's not much for me here. | Здесь меня мало что держит. |
| It's not that impressive. | Ну, это мало впечатляет... |
| There's not enough time. | У нас мало времени. |
| I'm not very experienced. | У меня мало опыта. |
| Suddenly my word not good enough? | Моего слова вдруг стало мало? |
| But there's not much in it. | Здесь мало, чего есть. |
| But not all cantons have institutions empowered to advance and recover maintenance payments. | Кроме того, существует мало рабочих мест с неполным рабочим днем и достаточной оплатой труда, которые позволяют одновременно присматривать за ребенком или оплачивать за ним уход. |
| There's not much gas. | Боюсь, что в ней мало бензина. |
| You're not underthinking it. | Уж точно не слишком мало. |
| And not enough air. | И слишком мало воздуха. |
| She's not short of photos. | Как будто ее мало фотографировали! |
| There's not much of that anywhere. | Его уже везде совсем мало. |
| Nations need not be ethnically based; few are entirely. | Государства не должны быть основаны на этническом признаке; очень мало стран всецело устроены именно так. |
| That's not the mistake you're making. | Видно, мало я о нем пекусь. Нет, ваша ошибка не в этом. |
| Not surprisingly, social indicators were not encouraging and most LDCs were not on target to achieve the Millennium Development Goals. | Не стоит также удивляться тому, что показатели социального благополучия внушают мало оптимизма и что большинству НРС придется столкнуться с большим количеством трудностей на пути достижения в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия. |
| Daniel, whatever they're not paying you, it's still not enough. | Дэниел, сколько бы ни было это твое "не платят", все равно слишком мало за твою работу. |
| The epilation procedure is not painful, and the local anesthesia may not be used. | Процедура мало болезненная; обычно проводится без анестезии. В качестве обезболивания и защиты кожи от термических повреждений применяется специальное оборудование, генерирующее поток охлажденного воздуха. |
| Institutions that do not, cannot, or simply will not work end up being discarded. | Надеюсь, что нашей Конференции не уготована такая участь, хотя у меня и мало оснований для оптимизма по поводу ее будущего. |
| Those, who do not travel much or do not have many landscape photos in their stocks, can find some wonderful views on the net. | Те, кто мало путешествует или не любит фотографировать, могут подобрать подходящее изображение в Интернете. |
| It's still warm in the sun, Only that's not enough. | На пригреве тепло, Только этого мало. |
| Here is not too many things that leave behind a sulfuric residue. | Мало кто может оставить после себя серу. |
| There is not really much of an indication in fact that there is a person on board. | Есть мало фактов свидетельствующих, что человек там вообще на борту. |
| Reveals much about Michael Arrington CrunchPad in this interview does not, but it can not, hand out a little sideswipe at Google and Apple. | Открывает глаза на многие о Майкле Arrington CrunchPad в этом интервью нет, но оно не может раздавать мало ударить в бок на Google и Apple. |
| The study shows that local regulations on begging are not uniform: municipal laws are heterogeneous - if not "typological" - poorly known and rarely lead to prosecution. | Результаты расследования указывают на отсутствие единого подхода в плане существующих на местном уровне правил: принимаемые коммунами нормы имеют разнородный характер, но даже в случае "типовых" норм о них мало известно и они редко применяются с целью наказания. |