Did we not give you enough hugs? |
Разве мы тебя мало обнимали? |
There's not much for me here. |
Здесь меня мало что держит. |
It's not that impressive. |
Ну, это мало впечатляет... |
There's not enough time. |
У нас мало времени. |
I'm not very experienced. |
У меня мало опыта. |
Suddenly my word not good enough? |
Моего слова вдруг стало мало? |
But there's not much in it. |
Здесь мало, чего есть. |
But not all cantons have institutions empowered to advance and recover maintenance payments. |
Кроме того, существует мало рабочих мест с неполным рабочим днем и достаточной оплатой труда, которые позволяют одновременно присматривать за ребенком или оплачивать за ним уход. |
There's not much gas. |
Боюсь, что в ней мало бензина. |
You're not underthinking it. |
Уж точно не слишком мало. |
And not enough air. |
И слишком мало воздуха. |
She's not short of photos. |
Как будто ее мало фотографировали! |
There's not much of that anywhere. |
Его уже везде совсем мало. |
Nations need not be ethnically based; few are entirely. |
Государства не должны быть основаны на этническом признаке; очень мало стран всецело устроены именно так. |
That's not the mistake you're making. |
Видно, мало я о нем пекусь. Нет, ваша ошибка не в этом. |
Not surprisingly, social indicators were not encouraging and most LDCs were not on target to achieve the Millennium Development Goals. |
Не стоит также удивляться тому, что показатели социального благополучия внушают мало оптимизма и что большинству НРС придется столкнуться с большим количеством трудностей на пути достижения в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия. |
Daniel, whatever they're not paying you, it's still not enough. |
Дэниел, сколько бы ни было это твое "не платят", все равно слишком мало за твою работу. |
The epilation procedure is not painful, and the local anesthesia may not be used. |
Процедура мало болезненная; обычно проводится без анестезии. В качестве обезболивания и защиты кожи от термических повреждений применяется специальное оборудование, генерирующее поток охлажденного воздуха. |
Institutions that do not, cannot, or simply will not work end up being discarded. |
Надеюсь, что нашей Конференции не уготована такая участь, хотя у меня и мало оснований для оптимизма по поводу ее будущего. |
Those, who do not travel much or do not have many landscape photos in their stocks, can find some wonderful views on the net. |
Те, кто мало путешествует или не любит фотографировать, могут подобрать подходящее изображение в Интернете. |
It's still warm in the sun, Only that's not enough. |
На пригреве тепло, Только этого мало. |
Here is not too many things that leave behind a sulfuric residue. |
Мало кто может оставить после себя серу. |
There is not really much of an indication in fact that there is a person on board. |
Есть мало фактов свидетельствующих, что человек там вообще на борту. |
Reveals much about Michael Arrington CrunchPad in this interview does not, but it can not, hand out a little sideswipe at Google and Apple. |
Открывает глаза на многие о Майкле Arrington CrunchPad в этом интервью нет, но оно не может раздавать мало ударить в бок на Google и Apple. |
The study shows that local regulations on begging are not uniform: municipal laws are heterogeneous - if not "typological" - poorly known and rarely lead to prosecution. |
Результаты расследования указывают на отсутствие единого подхода в плане существующих на местном уровне правил: принимаемые коммунами нормы имеют разнородный характер, но даже в случае "типовых" норм о них мало известно и они редко применяются с целью наказания. |