Английский - русский
Перевод слова Not
Вариант перевода Мало

Примеры в контексте "Not - Мало"

Примеры: Not - Мало
A number of staff members also reported that the process did not afford them adequate career opportunities and left them with very little recourse after a selection had already been implemented. Некоторые сотрудники также сообщали, что данный процесс не позволяет им получить адекватные возможности в плане развития карьеры, а также оставляет им весьма мало возможностей для изменения положения дел после того, как процесс отбора заканчивается.
In fact, urban poverty in many countries appears to be as bad as, if not worse than, rural poverty in terms of incidence and depth. Надо сказать, что по масштабам и остроте проблема нищеты в городах во многих странах мало чем отличается от проблемы нищеты в сельских районах, а может даже является и более серьезной.
However, the link between knowledge networks and organizational performance improvement is not always well defined; survey respondents offer few examples of the direct connection between networks and their impact. Однако связь между работой сетей знаний и улучшением организационных показателей работы не всегда четко определена; респонденты, ответившие на вопросы обследования, приводят мало примеров прямой связи между работой сетей и отдачей от нее.
Few also would disagree that the period since 1995 and 2000 has witnessed developments that did not always contribute positively towards the goals of nuclear disarmament and nuclear non-proliferation. Мало кто также будет оспаривать тот факт, что в период с 1995 по 2000 год произошли события, которые не всегда позитивным образом способствовали достижению целей ядерного разоружения и ядерного нераспространения.
It was important, however, to take into account the particular features of each situation, including different legal traditions and principles, and not to fall into ways of thinking ill-adapted to realities on the ground. Однако при этом важно принимать во внимание особенности каждой ситуации, включая различные правовые традиции и принципы, и не допускать взглядов, мало соответствующих реальной ситуации на местах.
And it may not be much, but at least I'm not a soulless, lonely, talentless, money-grabbing, City boy. Да, это мало, но, по крайней мере, я не бездушный, одинокий, бездарный, жадный коммерсант
I do not know much about the experience of the United Nations Institute for Disarmament Research, but, as far as the Department for Disarmament Affairs is concerned, I do not think one conference or another would make any difference in the submission of inputs. Мне мало что известно об опыте Института Организации Объединенных Наций по исследованию проблем разоружения, но в том, что касается Департамента по вопросам разоружения, я не думаю, что проведение той или иной конференции внесет какие-то изменения в вопрос о представлении материалов.
Civilizations and cultures, which had been ignored, which had no voice, which were not listened to, which were not known about, will have a different sort of representation in this world. Цивилизации и культуры, которых игнорировали, у которых не было права голоса, к которым не прислушивались и о которых мало знали, теперь будут по-особому представлены в мире.
As a result, some policies and measures may not have been placed in the correct categories of the synthesized list and some policies and measures for which little information was provided may not be included in the list. В результате некоторые направления политики и меры не удалось отнести к надлежащим категориям обобщенного перечня, и некоторые направления политики и меры, о которых было представлено мало информации, не удалось включить в перечень.
It is not appropriate to apply the concept of sustainability to aquifers because the waters in non-recharging aquifers are not renewable resources and even the waters in recharging aquifers receive only a fraction of recharge in comparison with the total amount of water stored in such aquifers. Концепция устойчивости не подходит для использования применительно к водоносным горизонтам, поскольку вода в неподпитываемых водоносных горизонтах не является возобновляемым ресурсом, а воды даже в подпитываемых водоносных горизонтах подпитываются очень мало по сравнению с общей массой воды, находящейся в таких водоносных горизонтах.
Not soon, I'm afraid, the Marshall's are not well staffed. Боюсь, не скоро, у маршалов мало людей
Not to much that someone down the back wouldn't get enough, and not too little that they'd be unhappy that they didn't get enough. Не настолько много, чтобы они валялись на спинах, требуя ещё, и не настолько мало, чтобы они чувствовали себя несчастными.
Not only do you not know what your system is selecting on, you don't even know where to begin to look. Мало того, что вы не знаете, как ваша система делает выводы, вы даже не знаете, откуда что берётся.
We get to edit, and that means we get to delete, and that means we get to retouch, the face, the voice, the flesh, the body - not too little, not too much, just right. Мы можем редактировать, и это значит, что мы можем удалять, то есть ретушировать лицо, голос, плоть, тело не слишком сильно, слишком мало, в самый раз.
Not only are international norms of equality not achieved, but the world community and individual nations are deprived of the distinct contributions which women could make to the resolution of global problems and international disputes. Мало того, что не соблюдаются международные правовые нормы в отношении равенства, мировое сообщество и отдельные страны лишаются возможности использовать важный вклад женщин в дело решения глобальных проблем и урегулирования международных споров.
Ways in which to reduce this type of bias would include careful instruction of price collectors or change of reference month to a month that is known not to have many sales prices (e.g. instead of using December as reference month, September could be preferred). К методам снижения данного типа смещения можно отнести тщательное инструктирование регистраторов цен или замену базисного месяца месяцем, в который проходит мало распродаж (например, декабря сентябрем).
Maybe I'm not leaving it in the oven long enough. Может, я её мало в духовке продержал?
And yet, still it's not enough, is it? Но этого всё равно мало, верно?
Is it not enough that you've been told that you cannot sail today? Вам сказали, что сегодня плыть нельзя, этого мало?
I died for a year, came back, and you're still not funny. Я был мертв целый год, вернулся, а ты все такой же мало забавный
It's really... it's been illuminating, but, unfortunately, until you're ready to make a decision, there's not that much I can do for you. А знаешь, это интересно... и очень поучительно, но к сожалению, пока ты ни примешь решение, я мало чем могу помочь.
It's not fun, but it's better than the opposite, you know? Удовольствия мало, но это лучше, чем потакать.
It's still dough. Nobody eats bread dough - a few people do, I think, but not too many. Это всё ещё тесто. Никто не ест тесто, некоторые, я думаю, но их мало.
What, it's not enough you lost everyone's money? Тебе мало того, что ты потерял деньги ребят?
Ms. Saiga said that the report had not provided much information; she hoped that the process of constructive dialogue would provide further details of the situation in the country. Г-жа Сайга говорит, что в докладе содержится мало информации; она надеется, что в ходе конструктивного диалога будут получены более подробные сведения о ситуации в стране.