Not a lot of people at the agency know. |
Мало кто из агентства про это знает. |
Not much is known about the impact of outward FDI from developing countries in offshore financial centres. |
Мало изучено влияние вывоза ПИИ из развивающихся стран в офшорные финансовые центры. |
Not much has been achieved in the field of disarmament and non-proliferation in recent years. |
Мало что было достигнуто в области разоружения и нераспространения в последние годы. |
Not too many people have had the chance to meet up with him. |
Мало кто имел шанс встретить его. |
Not many people can deal with it objectively and ignore the horror. |
Мало кто может заниматься этим объективно и не поддаваться ужасу. |
Not enough of the Thames in his lungs, asphyxiated. |
Мало воды из Темзы в лёгких. Задушен. |
Not only that but he was in there all the time. |
Мало того - он сидел там безвылазно. |
Not many people in the world could hit that shot. |
Собственно, в мире очень мало людей, способных на такой выстрел. |
Not that you'll benefit much from it. |
Но тебе от этого мало выгоды. |
Not a lot of neighbors, which is good... |
Мало соседей, что очень хорошо... |
Not a lot of places to land a helicopter within the five boroughs. |
В городском округе мало места, чтобы сел вертолет. |
Not much work at the factory and it may go bankrupt. |
Мало работы на фабрике, она может обанкротиться. |
Not many prisoners are lucky enough to find such work. |
Мало кому из заключенных так везет с работой. |
Not a lot of time to discuss the ramifications here, but I will say upfront... |
У нас мало времени на обсуждение последствий но скажу сразу... |
Not enough is known about the living conditions of these children. |
Мало что известно об условиях жизни этих детей. |
Not so much, especially if they are strangers. |
Мало. Особенно если они незнакомцы. |
Not too many in here for that. |
Здесь мало кто за это сидит. |
Not much left of poor Annie Chapman. |
Мало что осталось от бедной Энни Чепмэн. |
Not only are they invisible, they can pass right through solid objects. |
Мало того, что они невидимы, они могут пройти прямо через твердые объекты. |
Not only does dark energy make the universe expand. |
Мало того, что темная энергия заставляет Вселенную расширяться. |
Not enough kitchen space, wrong ovens. |
Мало места на кухне, не такие плиты. |
Not many renters this time of year. |
В это время года здесь мало кто бывает. |
Not a lot places without cell towers these days. |
В наши дни мало где нет вышек сотовой связи. |
Not many people here are having fun. |
Мало кто сегодня спокоен, как Вы. |
Not for everybody, but I don't mind. |
Мало кого устроит, но я не жалуюсь. |