| Not a lot of people at the agency know. | Мало кто из агентства про это знает. | 
| Not much is known about the impact of outward FDI from developing countries in offshore financial centres. | Мало изучено влияние вывоза ПИИ из развивающихся стран в офшорные финансовые центры. | 
| Not much has been achieved in the field of disarmament and non-proliferation in recent years. | Мало что было достигнуто в области разоружения и нераспространения в последние годы. | 
| Not too many people have had the chance to meet up with him. | Мало кто имел шанс встретить его. | 
| Not many people can deal with it objectively and ignore the horror. | Мало кто может заниматься этим объективно и не поддаваться ужасу. | 
| Not enough of the Thames in his lungs, asphyxiated. | Мало воды из Темзы в лёгких. Задушен. | 
| Not only that but he was in there all the time. | Мало того - он сидел там безвылазно. | 
| Not many people in the world could hit that shot. | Собственно, в мире очень мало людей, способных на такой выстрел. | 
| Not that you'll benefit much from it. | Но тебе от этого мало выгоды. | 
| Not a lot of neighbors, which is good... | Мало соседей, что очень хорошо... | 
| Not a lot of places to land a helicopter within the five boroughs. | В городском округе мало места, чтобы сел вертолет. | 
| Not much work at the factory and it may go bankrupt. | Мало работы на фабрике, она может обанкротиться. | 
| Not many prisoners are lucky enough to find such work. | Мало кому из заключенных так везет с работой. | 
| Not a lot of time to discuss the ramifications here, but I will say upfront... | У нас мало времени на обсуждение последствий но скажу сразу... | 
| Not enough is known about the living conditions of these children. | Мало что известно об условиях жизни этих детей. | 
| Not so much, especially if they are strangers. | Мало. Особенно если они незнакомцы. | 
| Not too many in here for that. | Здесь мало кто за это сидит. | 
| Not much left of poor Annie Chapman. | Мало что осталось от бедной Энни Чепмэн. | 
| Not only are they invisible, they can pass right through solid objects. | Мало того, что они невидимы, они могут пройти прямо через твердые объекты. | 
| Not only does dark energy make the universe expand. | Мало того, что темная энергия заставляет Вселенную расширяться. | 
| Not enough kitchen space, wrong ovens. | Мало места на кухне, не такие плиты. | 
| Not many renters this time of year. | В это время года здесь мало кто бывает. | 
| Not a lot places without cell towers these days. | В наши дни мало где нет вышек сотовой связи. | 
| Not many people here are having fun. | Мало кто сегодня спокоен, как Вы. | 
| Not for everybody, but I don't mind. | Мало кого устроит, но я не жалуюсь. |