| Now, I'm not asking very much. | Я прошу совсем мало. |
| There's not a lot of time. | У тебя мало времени. |
| This far it's not good enough. | Но здесь этого мало. |
| But you know, two of us is not enough. | Только нас двоих ведь мало. |
| He's not leaving enough room. | Там слишком мало места. |
| It's not a bad size. | Места тут не мало. |
| Well, I'm not seeing much on your father here. | Здесь мало про вашего отца. |
| Almost charming, but not quite. | Учтивости в тебе мало! |
| Now there's not much time. | У меня мало времени. |
| There's really not a lot here on either case. | Информации по этим делам мало. |
| And you're still not convinced? | И вам этого мало? |
| There's not much time left. | Остается слишком мало времени. |
| ! There's not enough food! | Здесь совсем мало еды! |
| It's not enough to kill my son? | Тебе мало убить моего сына? |
| Do we not pay you enough? | Мы тебе мало платим? |
| But that alone was not enough. | Однако одного этого мало. |
| Mere information sharing is not enough. | Простого обмена информацией мало. |
| But aid alone is not enough. | Однако одной помощи мало. |
| She's probably not eating well either. | Наверняка она мало ест. |
| The magic... it's not enough. | Волшебной силы слишком мало. |
| It's good, but it's not good enough. | Хорошо, но этого мало. |
| There's not much in here. | Тут мало что найдёшь. |
| You do not have much time. | У тебя мало времени. |
| This is not good, Mike. | Хорошего мало, Майк. |
| We do not have much time. | У нас мало времени. |