Английский - русский
Перевод слова Not
Вариант перевода Мало

Примеры в контексте "Not - Мало"

Примеры: Not - Мало
Look, we're not really concerned with that, councilman. Нас это мало волнует, советник.
You know, I'm probably not getting enough sleep. Знаете, я наверно мало сплю.
But that's not very useful. Да. Но проку от этого мало.
The world is a place Where There is not much hope. В этом мире так мало надежды.
It did not say much, only that she is safe. Там мало написано, только то, что она в порядке.
It's a good idea, but there's not enough time. Хорошая идея, только времени мало.
Last, but not least, foreign buyers have shown limited interest in public enterprises. Наконец, что тоже немаловажно, зарубежные покупатели проявляют мало интереса к государственным предприятиям.
Expenditure on primary and secondary schools had changed little in recent years because enrolment at those levels had not been rising. Расходы на начальное и среднее образование мало изменились в последние годы, поскольку число учащихся на этих уровнях не возросло.
There are very few homeless people in Norway, and their position is not regulated by law. В Норвегии крайне мало бездомных, и их положение не регулируется законом.
That's not enough time to rig a car for an explosion, Or even evaluate the photos. Слишком мало времени, чтобы подготовить болид к взрыву или оценить фотографии.
And not content with that, we flew home. И ему мало этого, он еще украл наш дом.
There's not much written about your arrest. О вашем аресте так мало написано.
I exist so little that it's not worth it. Я так мало живу, что это того не стоит.
There was too many wasted and not enough backup. Так много потерь и так мало толку.
Last year, she was mad at me for you not dating enough. В прошлом году она была зла на меня из-за того, что ты мало ходила на свидания.
That's not enough to charge me. Этого мало, чтобы меня обвинить.
But it's not anything I care about now. Но это меня... мало волнует в данный момент.
I can see all of their faces, but somehow it is not enough. Я представляю себе их лица, но почему-то мне этого мало.
You must not have a lot of friends. У тебя, наверно, мало друзей.
Nucky, $5 a man is just not enough for enduring that kind of humiliation. Наки, пяти долларов на нос мало, чтобы терпеть подобное унижение.
Got our handwriting expert comparing against samples from the other suspects, but he's not optimistic given the block letters. Поручил эксперту сравнить почерк с образцами наших подозреваемых, но надежды мало, учитывая печатные буквы.
But in this world, that's not enough. Но этого мало в этом мире.
So even though we've been growing, the structure of the economies has not changed very much. Несмотря на то, что мы развиваемся, структура экономики мало изменилась.
Because I remember, almost he did not eat. Насколько я помню, она ела мало.
It was pointed out that it was not much use to discuss burning issues of concern in several years time. Было подчеркнуто, что мало пользы обсуждать актуальные вопросы сегодняшнего дня в течение нескольких лет.