| If that's a settlement offer, Jerry, it's not enough. | Если это - предложение договориться, Джерри, то этого мало. | 
| You're not using enough cheese on that pizza, sir. | Вы кладёте мало сыра на эту пиццу. | 
| There's not much the doctors can do. | Докторам мало, что могут сделать. | 
| It's not enough to make up for Stringer. | Этого слишком мало, чтобы возместить нам Стрингера. | 
| No, not enough, at least to do battle. | Да, этого мало, чтобы хотя бы сразиться. | 
| Too many patients, not enough medicine. | Слишком много пациентов, слишком мало лекарств. | 
| Obviously I'm not under enough pressure. | Как будто мне всего этого мало. | 
| That's not a small thing to know, Ethan. | Знать это - уже не мало, Итон. | 
| I do not lack for other opportunities, I assure you. | Было не мало других предложений работы, я вас уверяю. | 
| As if she had not problems enough. | Будто у них там других проблем мало. | 
| Eileen's worried we're not spending enough time together. | Айлин переживает из-за того, что мы проводим мало времени вместе. | 
| Acknowledging that not a lot of time remains... | Я осознаю, что времени осталось мало. | 
| This may not mean much coming from me, Jake. | Мои слова могут мало значить для тебя, Джейк. | 
| It's not looking good for Flatbush Diner. | У закусочной во Флэтбуше мало шансов. | 
| But generally speaking, they are not persons of influence. | Но влияния у этих персон мало. | 
| We may not have a lot of time. | У нас может быть мало времени. | 
| CSU pulled off a partial print, but it's not enough to run against the database. | Криминалисты сняли частичный отпечаток, но этого мало, чтобы прогнать его по базе. | 
| He'd actually make a great teacher, but that's not good enough for Mad Dog. | Он по сути крутой учитель но этого мало для Сумасшедшей собаки. | 
| Because not many people know that the chair is painted yellow. | Ведь мало кто знает, что стул выкрашен в жёлтый цвет. | 
| There are not enough nice men in this town. | В этом городе так мало добрых людей. | 
| There is not much else we can do. | Мы уже мало что можем сделать. | 
| He was younger, tall, not much hair, pretty good-looking. | Он был моложе, высокий, мало волос, хорошо выглядел. | 
| Narrator: Indeed, but one shock wave does not a result make. | Конечно, но одной ударной волны мало для результата. | 
| Computers are not enough without free minds to use them. | Мало иметь компьютеры, надо еще иметь свободу ума для того, чтобы ими пользоваться. | 
| Most citizens are not familiar with human rights and human rights mechanisms because of problems of access to documentation. | Права человека и механизмы в этой области мало известны большинству граждан из-за трудностей доступа к документации. |