Английский - русский
Перевод слова Not
Вариант перевода Мало

Примеры в контексте "Not - Мало"

Примеры: Not - Мало
It is unlikely that a researcher will try to identify an individual - that is not the motivation. Мало вероятно, что исследователи будут пытаться идентифицировать какое-то отдельное лицо, поскольку для этого у них отсутствуют мотивы.
More often than not, we hear of pre-emptive actions but are offered little evidence. Довольно часто мы слышим об упреждающих действиях, но нам предъявляют мало доказательств.
Unlike Mr. Thornberry, he was not surprised that so few communications were received under article 14. В отличие от г-на Торнберри его не удивляет, что по статье 14 поступает мало сообщений.
It will, however, be of little use if the RS authorities do not commence actions to support their words. Однако он принесет мало пользы, если власти РС не начнут подкреплять свои слова конкретными действиями.
However, agreements are worth little if they are not ratified and implemented. Однако любые соглашения мало чего стоят, если они не ратифицированы и не выполняются.
It is not enough just to cancel the debt of a few least-developed countries. Но мало лишь аннулировать задолженность небольшого числа наименее развитых стран.
While the desire for a perfect report is commendable, the procedure was not very helpful. В то время как стремление составить идеальный доклад заслуживает похвалы, процедура его составления мало способствовала достижению этой цели.
Regrettably, not much was being done to alleviate the situation of unwanted children and illegal abortions or to improve family planning. К сожалению, мало что делается для устранения положения, связанного с рождением нежеланных детей и совершением нелегальных абортов, или улучшения планирования семьи.
In doing so, it should be frankly recognized that setting targets was not enough. При этом следует откровенно признать, что мало просто наметить цели.
But security is not enough: no one can live exclusively from security or stability. Но одной безопасности мало: никто не может жить одной только безопасностью или стабильностью.
Mr. KRETZMER noted that the report was very detailed on legislation, but did not give much information about its practical enforcement. Г-н КРЕЦМЕР констатирует, что доклад является слишком подробным в том, что касается законодательства, но он содержит мало информации о его конкретном применении.
It was not apparent what that provision added to the Guide to Practice. Поэтому это положение, как представляется, мало что дает руководству по практике.
Outliers are those claims that do not resemble similarly-situated claims. Нетипичные претензии - это претензии, которые мало похожи на претензии, охватывающие аналогичные ситуации.
In most cases the reason given is that seeking help does not erase what has happened and thus seems useless. В большинстве случаев они объясняют это тем, что обращение за помощью мало что решает и поэтому представляется бессмысленным.
Concerning education, the report did not provide much information on the literacy level of various population groups. Что касается образования, то в докладе приводится мало информации об уровне грамотности различных групп населения.
But the second message is self-evident: we are still not doing enough. Однако вторая идея самоочевидна - мы по-прежнему делаем мало.
But they do not give up hope, even when they see little reason to hope. Но они не оставляют надежды, даже когда у них для этого мало поводов.
Expressions of sympathy for the deaths of our colleagues mean little when the resources needed to improve security are not forthcoming. Выражение соболезнований в связи с гибелью наших коллег мало что значит, когда не поступает ресурсов, необходимых для повышения безопасности.
Few in the world can say that they have not heard us. Мало кто в мире может сказать, что он нас не услышал.
The region does not have any research vessels and has only a few research institutions and few regional marine scientists. В регионе нет ни одного научно-исследовательского судна и насчитывается совсем мало исследовательских институтов и специалистов-океанологов.
Some countries either did not discuss monitoring, or provided little information. Некоторые страны вопросы мониторинга либо не обсуждали, либо представили очень мало информации.
There is little here that you would not do in any principled negotiation. Здесь найдется мало того, чего вы не сделали бы на любых принципиальных переговорах.
It was not surprising, therefore, that few women in Poland had access to high-level posts. Стоит ли удивляться после этого, что мало женщин в Польше занимают высокопоставленные должности.
The reasons given by the author do not show that such appeals were unlikely to succeed. Мотивы, изложенные автором сообщения, не свидетельствуют о том, что использование этих средств правовой защиты имело бы мало шансов на успех.
The industrial sector is limited to small-scale manufacturing activities, and tourism is not, as yet, very much developed. Деятельность промышленного сектора ограничивается мелкомасштабным производством, а туризм до сих пор мало развит.