Английский - русский
Перевод слова Not
Вариант перевода Мало

Примеры в контексте "Not - Мало"

Примеры: Not - Мало
But I'm not doing myself any favors either, maybe. Но и мне от этого будет мало приятного.
Obviously, this could not go on, but there is very little on this earth that 40 million dollars can't solve. ЭДДИ: Очевидно, что так продолжаться не могло, но есть очень мало проблем, которые не разрешишь за 40 миллионов долларов.
If I break it, your men need not draw their swords. Томас, теперь они точно видят, как нас мало.
And there are those that many of its not come on, they will still be small. А есть такие, которым сколько ее ни давай, им все равно мало будет.
There are very few of us among the ranks, but we assure you that you are not alone. Нас очень мало среди Джаффа, но мы вас уверяем, что вы, действительно, не одни.
Right, but, okay, short of crawling up in there, I'm not sure that could be done. Так, но, хорошо Пространство слишком мало, я не уверен, что получится это сделать.
People avoid you, they take you in small doses, they're not relaxed with you. Люди раздражают тебя, они мало что для тебя представляют, им с тобой тяжело расслабиться.
We've got some, but not enough. Кое-что есть, но этого мало.
There isn't much time, but I wanted you to see these words on paper and not a screen. Осталось мало времени, но я хотела, чтобы ты увидела эти слова на бумаге, а не на экране.
But... Untill then there's really not a lot we can do. До тех пор мы мало что можем сделать.
Tom, we've got a lot to cover and not much time to do it in, so... Том, мало времени, нам предстоит много записать.
It's not about what you want. Мало ли, кто чего хочет.
It's not much help, but still Это мало что даёт, но тем не менее.
So far, nothing, but, you know, they've got a lot of ground to cover and not enough agents yet. Пока ничего нет, но, знаете, им нужно проверить большую территорию, а агентов мало.
it's not enough Hansen won the Carnegie Scholarship. Хансену мало того, что он выиграл стипендию Карнеги.
I'm telling you, not a chance! Скажу сразу, у тебя мало шансов!
No, no. That's not enough time. Нет, нет, этого слишком мало.
Well, it's not likely I'm going to infect anyone. Ну, мало - мало вероятно, что я кого-то заражу.
When the worker demand too much, is that the boss do not give enough. Рабочие много просят, когда мало получают.
Dear David Bowie, I know it's not saying much, but this is the coolest thing that ever happened to me. Дорогой Девид Боуи, я знаю, что это тебе мало о чем говорит, но это самая классная вещь, которая со мной когда-либо случалось.
So it's not bad enough that I'm killing a man in cold blood. М: Мало того, то я хладнокровно убиваю человека, так я еще и краду пожертвования.
I know it's not much, but if either of you's hungry, there's a vending machine. Знаю, что этого мало, но если вы голодны, там есть торговый автомат.
But I have enough honour left, little as it is, not to tell that lie. Но у меня ещё осталась честь, хоть и мало, не произносить эту ложь.
I don't know a lot about law, but that did not seem to go well. Я мало что знаю о праве, но это, кажется, прошло нехорошо.
If that were not enough, forgive me, you have been stated an adulteress. Простите, но мало того, вы были признаны изменщицей.