Английский - русский
Перевод слова Not
Вариант перевода Мало

Примеры в контексте "Not - Мало"

Примеры: Not - Мало
Am I not writing well enough for you? Ты считаешь, что я мало для тебя пишу?
I know it's not much, but... Знаю, этого мало, но...
There's not much glory in it, either. В этом также мало поводов для гордости.
And my ability to stop thinking about how not many puppets had mustaches. А еще со способностью не думать о том, как мало существует марионеток с усами.
It's not enough to Skype with me a couple times a week. Пару разговоров за неделю по скайпу - этого для меня мало.
It's just not much is doing romantically with her grandkids. С ее внучками происходит мало чего романтичного.
That's not much to bet his life on. Этого мало, чтобы ставить на это его жизнь.
We are not very functional when we're high. Когда мы в слюни, мы с тобой мало функциональны.
That's not nearly enough and you're chasing the wrong story. Этого мало и вы заняты не тем сюжетом.
We're not expecting much from our scene. С места преступления улик будет мало.
No, no I.D., and unfortunately not much of a face either. Нет, никаких документов, и к сожалению, от лица тоже мало что осталось.
At times, it feels like it's not enough. Бывает, что кажется будто этого мало.
She despaired when she learned that... revenge was not enough. Она отчаялась, когда поняла, что... одной мести мало.
I'm cooking for a whole regiment and it's still not enough. Я готовлю для целой роты солдат, а ей все мало.
She has told me everything she knows and it is not enough. Она рассказала мне все, что знает, но этого мало.
There's not much he can do for me. Он мало чем может мне помочь.
I mean, I'm in the hospital for not getting enough water. Я попал в больницу, потому что пил мало воды.
Too much disposable income, not enough meaning. Слишком высокие доходы, и слишком мало смысла.
There's not much of a lawsuit here. Для судебного заседания слишком мало материала.
The newsagent's not seen many blokes in make-up. Продавец газет видел мало чуваков в макияже.
We might not have much time. Я же тебе говорил, что у нас мало времени.
I will not be able to last with that little picture on your business card. Мне будет мало одной маленькой фотографии на твоей визитке.
We don't know enough about the case and there's not enough time to prep. I agree. Нам недостаточно известно о деле, и осталось слишком мало времени, чтобы подготовиться.
That I cannot say, But you do not have much time left. Это я не могу сказать но у тебя слишком мало времени.
I heard everything, and it's not good. Я слышал всё, и там было мало хорошего.