| Am I not writing well enough for you? | Ты считаешь, что я мало для тебя пишу? | 
| I know it's not much, but... | Знаю, этого мало, но... | 
| There's not much glory in it, either. | В этом также мало поводов для гордости. | 
| And my ability to stop thinking about how not many puppets had mustaches. | А еще со способностью не думать о том, как мало существует марионеток с усами. | 
| It's not enough to Skype with me a couple times a week. | Пару разговоров за неделю по скайпу - этого для меня мало. | 
| It's just not much is doing romantically with her grandkids. | С ее внучками происходит мало чего романтичного. | 
| That's not much to bet his life on. | Этого мало, чтобы ставить на это его жизнь. | 
| We are not very functional when we're high. | Когда мы в слюни, мы с тобой мало функциональны. | 
| That's not nearly enough and you're chasing the wrong story. | Этого мало и вы заняты не тем сюжетом. | 
| We're not expecting much from our scene. | С места преступления улик будет мало. | 
| No, no I.D., and unfortunately not much of a face either. | Нет, никаких документов, и к сожалению, от лица тоже мало что осталось. | 
| At times, it feels like it's not enough. | Бывает, что кажется будто этого мало. | 
| She despaired when she learned that... revenge was not enough. | Она отчаялась, когда поняла, что... одной мести мало. | 
| I'm cooking for a whole regiment and it's still not enough. | Я готовлю для целой роты солдат, а ей все мало. | 
| She has told me everything she knows and it is not enough. | Она рассказала мне все, что знает, но этого мало. | 
| There's not much he can do for me. | Он мало чем может мне помочь. | 
| I mean, I'm in the hospital for not getting enough water. | Я попал в больницу, потому что пил мало воды. | 
| Too much disposable income, not enough meaning. | Слишком высокие доходы, и слишком мало смысла. | 
| There's not much of a lawsuit here. | Для судебного заседания слишком мало материала. | 
| The newsagent's not seen many blokes in make-up. | Продавец газет видел мало чуваков в макияже. | 
| We might not have much time. | Я же тебе говорил, что у нас мало времени. | 
| I will not be able to last with that little picture on your business card. | Мне будет мало одной маленькой фотографии на твоей визитке. | 
| We don't know enough about the case and there's not enough time to prep. I agree. | Нам недостаточно известно о деле, и осталось слишком мало времени, чтобы подготовиться. | 
| That I cannot say, But you do not have much time left. | Это я не могу сказать но у тебя слишком мало времени. | 
| I heard everything, and it's not good. | Я слышал всё, и там было мало хорошего. |