Am I not writing well enough for you? |
Ты считаешь, что я мало для тебя пишу? |
I know it's not much, but... |
Знаю, этого мало, но... |
There's not much glory in it, either. |
В этом также мало поводов для гордости. |
And my ability to stop thinking about how not many puppets had mustaches. |
А еще со способностью не думать о том, как мало существует марионеток с усами. |
It's not enough to Skype with me a couple times a week. |
Пару разговоров за неделю по скайпу - этого для меня мало. |
It's just not much is doing romantically with her grandkids. |
С ее внучками происходит мало чего романтичного. |
That's not much to bet his life on. |
Этого мало, чтобы ставить на это его жизнь. |
We are not very functional when we're high. |
Когда мы в слюни, мы с тобой мало функциональны. |
That's not nearly enough and you're chasing the wrong story. |
Этого мало и вы заняты не тем сюжетом. |
We're not expecting much from our scene. |
С места преступления улик будет мало. |
No, no I.D., and unfortunately not much of a face either. |
Нет, никаких документов, и к сожалению, от лица тоже мало что осталось. |
At times, it feels like it's not enough. |
Бывает, что кажется будто этого мало. |
She despaired when she learned that... revenge was not enough. |
Она отчаялась, когда поняла, что... одной мести мало. |
I'm cooking for a whole regiment and it's still not enough. |
Я готовлю для целой роты солдат, а ей все мало. |
She has told me everything she knows and it is not enough. |
Она рассказала мне все, что знает, но этого мало. |
There's not much he can do for me. |
Он мало чем может мне помочь. |
I mean, I'm in the hospital for not getting enough water. |
Я попал в больницу, потому что пил мало воды. |
Too much disposable income, not enough meaning. |
Слишком высокие доходы, и слишком мало смысла. |
There's not much of a lawsuit here. |
Для судебного заседания слишком мало материала. |
The newsagent's not seen many blokes in make-up. |
Продавец газет видел мало чуваков в макияже. |
We might not have much time. |
Я же тебе говорил, что у нас мало времени. |
I will not be able to last with that little picture on your business card. |
Мне будет мало одной маленькой фотографии на твоей визитке. |
We don't know enough about the case and there's not enough time to prep. I agree. |
Нам недостаточно известно о деле, и осталось слишком мало времени, чтобы подготовиться. |
That I cannot say, But you do not have much time left. |
Это я не могу сказать но у тебя слишком мало времени. |
I heard everything, and it's not good. |
Я слышал всё, и там было мало хорошего. |