Английский - русский
Перевод слова Not
Вариант перевода Мало

Примеры в контексте "Not - Мало"

Примеры: Not - Мало
Not much has changed since then. С тех пор мало что изменилось.
Not many shared my optimism at the time, and perhaps even fewer do so today. В то время мало кто разделял мой оптимизм, а сегодня таких людей, возможно, еще меньше.
Not much has changed since then. С того времени мало что изменилось.
Not enough attention is being paid to the cultural and physical development of Tajik youth and the country lacks accessible and well-organized youth centres. В настоящее время мало внимания уделяется культурному и физическому развитию молодежи, не хватает доступных и хорошо организованных молодежных центров.
Not only does pollution from fires cause public health issues, it also affects the performance of local economies. Мало того, что загрязнение от пожаров является причиной проблем общественного здравоохранения, оно также влияет на производительность местной экономики.
Not only that, I sold it for five dollars on the barrel. Мало того, что я продал по пять долларов за бочонок.
Not much time to protect my simple life. Мало времени, чтобы защитить мою простую жизнь.
Not only am I going to this foolish dinner against my will. Мало того, что меня заставили идти на этот дурацкий ужин.
Not much you can do about it. С этим мало что можно сделать.
Not about looking good on camera. Тут мало быть красивыми перед камерами.
Not much movement around here except... Тут мало народу, только вот...
Not enough people take time to think. Слишком мало людей берут время, чтобы подумать.
Not much going on here this time of year. Тут мало чего происходит в это время года.
Not long enough to breach the castle walls. Этого мало, чтобы штурмовать стены замка.
Not all that different from people nowadays. Люди с тех пор мало изменились.
Not unlike smothering a forest fire with napalm, as I recall. Насколько я помню, это мало чем отличается, от тушения лесного пожара напалмом.
Not only did he confess, but took all the blame himself. Мало того, что признался, но и взял всю вину себя.
Not much unknown about a bumper at 60 miles per hour. Ну... мало что неизвестного в ударе бампером на скорости 60 миль в час.
Not only am I grounded, but she's monitoring my Facebook. Мало того, что наказала, так теперь мой Фейсбук проверяет.
Not much on Patrick and Astrid Knight. На Патрика и Астрид Найт мало информации.
Not so many children on the street these days. Сейчас на улице мало кто играет.
Not too many people would've thought to do that. Мало кто и подумать об этом сможет.
Not unlike their parents at that age. мало чем отличавшихся от своих родителей в этом возрасте.
Not only was Matty dating, he was on my date. Мало того, что у Метти свидание, так оно еще за счет моего.
Not only are we defending the devil, but we are completely unprepared. Мало того, что мы защищаем дьявола, так мы еще и совершенно не готовы.