Английский - русский
Перевод слова Not
Вариант перевода Мало

Примеры в контексте "Not - Мало"

Примеры: Not - Мало
It has been reported that the country has not recovered much since the time when 75 per cent of its infrastructure was destroyed. Поступают сообщения о том, что положение в стране мало изменилось в лучшую сторону с тех пор, как было уничтожено 75 процентов ее инфраструктуры.
Mr. Yalden observed that much of the information provided dealt with legal and institutional activities, and there had not been much detail of practical programmes. Г-н Ялден отмечает, что бóльшая часть представленной информации касается правовой и организационной деятельности, но в ней мало говорится о практических программах.
I'm not that little darling I don't beg your pardon Я не то, что мало возлюбленной я не прошу прощения
Look, I'm not scared of much, But if I let myself have feelings for anybody - You're scared they get hurt, too. Послушай, я мало чего боюсь, но если я позволю себе проявить чувство к кому-то - ты опасаешься, что они тоже пострадают.
There does not appear to be much experience in the world in this field today. Как представляется, в сегодняшнем мире существует мало опыта в этой области.
ESCAP stated that relatively large numbers of children, especially girls, did not go to school at all because there were too few schools. ЭСКАТО отметила, что сравнительно большое число детей, особенно девочек, вообще не посещали школу, поскольку школ слишком мало.
Progress on these fronts is of little use, however, if it is not accompanied by efforts to reduce corruption and promote good governance. Однако успешное продвижение на этих фронтах мало что даст, если оно не будет подкрепляться усилиями по борьбе с коррупцией и утверждению благого правления.
Thus, real-life exposures are not linear, but rather subject to complex combined and cumulative effects that manifest themselves through multiple environmental pathways, many of which remain poorly understood. Таким образом, происходящее в реальных условиях воздействие выражается не линейной зависимостью, а определяется целым комплексом сложных, налагающихся друг на друга последствий, которые проявляются в окружающей среде самыми различными путями, многие из которых по-прежнему мало изучены.
Forced sterilization is not only a fundamental violation of a woman's reproductive rights; it has few benefits in terms of HIV prevention. Принудительная стерилизация представляет собой не только одно из грубейших нарушений репродуктивных прав женщины, но и имеет мало преимуществ с точки зрения профилактики ВИЧ.
Submitting country-specific resolutions, particularly against developing countries - as was the current trend - did not reflect a constructive, dialogue-based approach and did little to promote human rights. Внесение резолюций, касающихся конкретных стран, в особенности направленных против развивающихся стран, в соответствии с современной тенденцией не отражает применение конструктивного, основанного на диалоге подхода и мало способствует поощрению прав человека.
However, since there was very little time available to the Committee, his delegation would not, for the time being, press the matter further. Однако, поскольку у Комитета осталось очень мало времени, делегация Кубы в данный момент не будет настаивать на своем мнении.
However, this commitment was not effectively conveyed by most States with very few references made to environmental concerns during the first two weeks of the general debate. Однако это обязательство не нашло действенного отражения в выступлениях большинства государств-членов, в которых - на протяжении первых двух недель общих прений - содержалось очень мало упоминаний о проблемах, связанных с охраной окружающей среды.
The Government should indicate how it planned to deal with ethnic and tribal clashes and why more had not been done in that regard. Правительству следует также сообщить о том, какие меры оно планирует принять для недопущения этнических и племенных столкновений, и почему в этой области до сих пор сделано так мало.
With regard to the submitted documentation, much of it was not translated into English. От компании было получено очень мало информации, а представленная ею документация не была переведена на английский язык.
Ecuador stressed the lack of relevant mechanisms enabling compensation claims because domestic legislative action against trafficking in persons was too recent and therefore not yet implemented in its entirety. Эквадор отметил отсутствие соответствующих механизмов исполнения исков о компенсации, объяснив это тем, что национальные законодательные меры борьбы с торговлей людьми, со времени принятия которых прошло слишком мало времени, еще не начали действовать в полной мере.
He did not speak very much about himself, said that he had moved to Venezuela from Germany to restore his health and in search of inspiration. О себе он рассказывал мало, говорил, что переехал в Венесуэлу из Германии для поправки здоровья и в поисках вдохновения.
With a bit of sadness - because, in general, there are not that many songs about happy love. С долей печали - потому что о счастливой любви песен вообще мало.
Given that neither its exact relationships nor any close relatives are presently known, not much can be said about the phylogenetic position of L. chaoyangensis. Учитывая, что ни точные родственные отношения, ни какие-либо близкие родственники L. chaoyangensis в настоящее время не известны, мало что можно сказать о его филогенетической позиции.
This period was called the "Second Coming" of Buddhism in the region since earlier efforts made had not progressed much. Этот период можно назвать «втором распространением» буддизма в регионе, поскольку от первого очень мало осталось.
If there are not enough chips one should be patient and wait for a good starting card, or catch the luck on flop. Если же мало фишек, то надо терпеть и ждать хорошей стартовой карты, либо ловить удачу на флопе.
In effect, in a close past, firms could acquire a Web Positioning rather easily because they were there still not very numerous. Действительно, через близкое прошлое, предприятия могли получить довольно легко видимость на Интернет, так как они были там еще мало многочисленны.
In territory of republic it is not enough lakes, largest of them - Aral as it borrows enough greater area, it began to name the sea. Озёр на территории республики мало, Самое крупное из них - Аральское, поскольку оно занимает довольно большую площадь, его стали называть морем.
Thanks to the work of a number of international bodies, there were currently very few aspects of State and individual relations that were not covered by codified international law. Благодаря работе ряда международных органов в настоящее время остается мало аспектов государственных и личностных отношений, которые не охватывались бы кодифицированным международным правом.
TukTuk for Bangkok is known, but these little 3-wheelers do not always come through the dense traffic jam, especially the morning... TukTuk в Бангкок известно, но это мало 3 транспортных средств не всегда приходят через плотные пробки, особенно в утро...
16 sources is not enough. I have more than hundred objects on single level. 16 источников это очень мало - у меня "сто звучащих" обьектов на уровне.