| I have not much time. | У меня мало времени. | 
| Was making them not enough? | Мало тебе было их делать? | 
| better too much than not enough. | лучше много, чем мало. | 
| Your time is not long now. | У вас осталось мало времени. | 
| And it's not too crowded. | И здесь так мало народу. | 
| No, that's not enough. | Нет, и этого мало. | 
| This did not suffice. | Но и этого было мало. | 
| I mean not enough spaces. | То есть, мало места. | 
| I do not have long. | У меня мало времени. | 
| Because not many people know... | Ведь мало кто знает, что... | 
| I'm not impressed. | Меня это мало впечатляет. | 
| It's not his fault. | У него ещё слишком мало опыта. | 
| Llevrsela it was not enough. | Мало было его убить. | 
| But not too little. | Но не слишком мало энергии. | 
| There's not nearly enough. | Тут его слишком мало. | 
| No, not good enough. | Нет, этого мало. | 
| That is not so cheap. | Это не так уж мало. | 
| Do not have much time. | У нас совсем мало времени! | 
| It's not too shabby. | Не так уж мало. | 
| ïtherwise, not much has changed. | В остальном мало что изменилось. | 
| There's not much time. | У нас мало времени. | 
| That is not much time. | У нас мало времени. | 
| You can not do anything. | Послушай, у меня мало времени. | 
| But not much for afters. | Этого мало к чаю. | 
| Have I not thanked you enough? | Разве я тебя мало благодарил? |