We do not have many ships to spare. |
У нас мало звездолетов. |
There will not be many gifts this morning. |
Даров сегодня будет мало. |
No, sorry's not good enough. |
Нет, одних извинений мало. |
Jail is not good enough for that animal. |
Тюрьмы мало для того зверя. |
A few grams from the pocket are not enough. |
Нескольких граммов в кармане мало. |
Even with this, it's still not enough! |
Тебе даже сейчас всего мало! |
Well, that's not good enough. |
Ну, этого мало. |
It's not enough just to say things out loud. |
Мало просто говорить вещи вслух. |
They have not one brain among them. |
Они мало что понимают. |
Like she's not hurting enough(? |
Разве она мало пострадала? |
Now I know it's not much. |
Знаю, этого мало. |
Well, that's not very helpful. |
Да, мало полезного. |
There is not enough of us left. |
Нас осталось слишком мало. |
I'm not worth as much. |
От меня толку мало. |
But you're not satisfied yet, are you? |
Но вам и этого мало! |
This is not going to be pretty. |
В этом будет мало приятного. |
Bit too much wine, not quite enough cheese. |
Много вина, мало закуски. |
My expert opinion might not mean much. |
Мое мнение мало значит. |
There's not enough figs in this salad. |
В салате мало фиг... |
It's not bothering me tonight. |
Сегодня это меня мало беспокоит |
That's not a lot of time. |
Так мало времени осталось. |
Let's not get our hopes up. |
Надежды на успех мало. |
It's not even particularly full. |
Сегодня даже мало посетителей. |
Lot to do, not a lot of time. |
Много делать, мало времени. |
There's not much space to land in. |
Мало место для приземления. |