Who will buy this wonderful morning |
Дорого можно отдать за это чудесное утро |
Next morning, Victor's dead. |
На следующее утро Виктор мёртв. |
What's one more morning? |
Что изменит ещё одно утро? |
Or should I say, the morning. |
Или, точнее, утро. |
I had a really weird morning. |
Это было странное утро. |
On the morning of the 3rd day... |
Но на утро третьего дня... |
Sir, it's morning. |
Сэр, уже утро. |
It was... Close to morning... |
Было уже... раннее утро. |
It's morning, here. |
У нас тут утро! |
Another morning shot to hell. |
Ещё одно утро пошло прахом. |
It's morning tomorrow. |
А завтра будет утро. |
Is it morning already? |
Что, уже утро? ... |
Top of the morning to you, Teddy. |
Доброе утро, Тедди. |
It's been something of a morning. |
Утро выдалось еще то. |
It's a bit of a crazy morning. |
Утро сегодня немного сумасшедшее. |
I fix it for you tomorrow morning. |
Я договорюсь на завтрашнее утро. |
I had a rough morning. |
У меня выдалось тяжёлое утро. |
Our session's not until the morning. |
Ќаш сеанс назначен на утро. |
You completely ruined my morning. |
Ты полностью испортил моё утро. |
It's still morning. |
Это все равно утро. |
There's only tomorrow morning. |
Осталось только одно утро. |
It's been a busy morning. |
Это было напряженное утро. |
bless the springtime morning. |
- благослови весеннее утро. |
I see her dat morning. |
Я видела ее в то утро. |
The next morning started with a banging. |
Следующее утро началось с удара. |