Примеры в контексте "Morning - Утро"

Примеры: Morning - Утро
The Chairman suggested that the Commission should defer a decision concerning the three options until the meeting scheduled to take place on the morning of 7 July. Председатель предлагает Комиссии отложить принятие решения относительно трех вариантов до заседания, запланированного на утро 7 июля.
Mr. BOSSUYT said that an appropriate time to discuss the format and content of the general debate would be the first Monday morning of the August session. Г-н БОССАЙТ говорит, что подходящим временем для обсуждения формата и содержания общих прений было бы утро первого понедельника на августовской сессии.
I hope that we will get through tomorrow, which is why I scheduled the meeting for the afternoon instead of the morning. Я надеюсь, что мы добьемся результата и завтра, поэтому я назначил заседание на вторую половину дня, а не на утро.
The following morning the army sealed off the area, in order, according to the official version, to search for escaping rebels. На следующее утро армейские подразделения окружили этот район, чтобы организовать, по версии официальных органов, поиски скрывшихся бегством мятежников.
They forced the majority to remain in the school throughout the day and night, releasing some the next morning, but hauling others away in buses. Большинство они держали в школе целые сутки, некоторых освободили на следующее утро, а других увезли в автобусах.
The author, however, was returned to Tunisia by plane the next morning at 7 a.m., before the judge could have been contacted. Однако на следующее утро автор был возвращен в Тунис рейсом в 7 час.
TukTuk for Bangkok is known, but these little 3-wheelers do not always come through the dense traffic jam, especially the morning... TukTuk в Бангкок известно, но это мало 3 транспортных средств не всегда приходят через плотные пробки, особенно в утро...
An American-style breakfast buffet is served each morning in the Grat³ restaurant, from 06:30 until 10:30. Американский завтрак "шведский стол" сервируется каждое утро в ресторане Grat³ с 06:30 до 10:30.
And this was the portion of my brain that I lost on the morning of my stroke. Именно эта часть моего мозга отключилась в то утро, когда у меня случился инсульт.
06 - The ants if espreguiçam per the morning when they wake up. 06 - Муравеи если espreguiçam в утро, то когда они wake up.
The next morning, Brody alone goes outside to pray, giving Quinn, carrying a sniper rifle, an opportunity to kill him. На следующее утро, Броуди один выходит на улицу, чтобы молиться, давая Куинну, несущего снайперскую винтовку, возможность убить его.
Lipton was not among the original assault team of around ten men, but joined up the next morning with the rest of the Company. Липтона не было в первоначальном составе штурмовой группы из десяти человек, но он присоединился к ним на следующее утро.
Ajax burned through the night and then drifted on to the island of Tenedos where she blew up the following morning. Ajax горел всю ночь, а затем начал дрейфовать в сторону острова Тенедос где он взорвался на следующее утро.
Firstly, they did not seek an adjournment when the Crown delivered thousands of pages of additional unused material on the first morning of the trial. Во-первых, она не потребовала отсрочки слушаний, когда обвинение в первое утро суда предоставило тысячи страниц дополнительных ранее не использованных материалов.
When she wakes each morning in the east she lights a small fire, which mankind sees as the first glow of dawn. Согласно мифам, когда она просыпается каждое утро на востоке, то зажигает небольшой факел, который люди видят как первую утреннюю зарю.
The next morning, October 15, 1950, the 1st Division reached the heart of the city and took the strongly fortified administrative center without difficulty. На следующее утро 15 октября 1950 года первая дивизия достигла центра города и без труд захватила хорошо укреплённое административное здание.
The following morning, the crew heard from a Chinese trader that Judy was on board the Panay after all. И всё же на следующее утро матросы узнали от китайского торговца, что Джуди была на «Панае».
The next morning Charles and Diana can find no trace of Alan, Helen or Klove. На следующее утро Чарльз и Диана, не могут найти Алана, Хелен и Клова.
During the night twelve of the Dutch merchantmen managed to slip away so that the next morning the convoy only consisted of the remaining five. За ночь 12 голландским торговым судам удалось ускользнуть, так что на следующее утро с конвоем были только остальные 5.
Serling enlisted in the U.S. Army the morning after high school graduation, following his brother Robert. В итоге Серлинг поступил на службу в армию США на следующее утро после окончания школы, вслед за своим братом Робертом.
The next morning, the girl and her mother visit the aviator in the hospital. На следующее утро девочка с мамой едут в больницу к Лётчику.
Forecasts for January 28 predicted an unusually cold morning, with temperatures close to -1 ºC (30 ºF), the minimum temperature permitted for launch. Утро следующего дня, 28 января, выдалось необычайно холодным - температура опустилась до отметки -1 ºC, минимально допустимой для разрешения старта.
The Brandenburg side expected to open battle the next morning in front of the gates of Nauen. Бранденбургцы рассчитывали начать сражение на следующее утро перед воротами Науэна.
The next morning as Hannah is leaving the motel, a small crowd gathers around her car, fascinated by her. На следующее утро, когда Ханна покидает мотель, небольшая толпа собирает вокруг машины Ханны и обсуждает её.
The next morning, Violet and Dash accidentally activate a robotic cockatoo's alarm system and are forced to use their powers to escape from Syndrome's guards. На следующее утро Фиалка и Шастик случайно активируют систему сигнализации и они вынуждены использовать свои силы, чтобы убежать от охранников Синдрома.