Nothing says love like a little morning pork. |
Ничто не выражает любовь так как легкий утренний жирный кус. |
To breathe this wonderful morning air. |
Этот прекрасный утренний воздух, который можно вдыхать. |
Like Bob the Builder before his morning coffee. |
Как строитель ВоЬ перед тем как он выпьет свой утренний кофе. |
Grand, stretching to the heavens and catching the morning light. |
Большие, тянутся к небу и ловят утренний свет. |
You must attend the morning ritual in uniform. |
На утренний ритуал приходи в форме. |
Baby, look, we got the Saturday morning special going right now. |
Сладкая, а сейчас начинается утренний субботний спецвыпуск. |
The lighting on these two shots indicate morning. |
На этих двух - утренний свет. |
Chasing down your morning muffin with malt liquor, that's something else. |
Закусывать свой утренний маффин с ликёром, это нечто другое. |
In the first verse it's the morning shower, the coffee pot and a door locking. |
В первой стррофе это утренний душ, кофейник и дверной замок. |
John Montone, morning street reporter for 1010 WINS Radio New York. |
Джон Монтоне - утренний репортер радиостанции 1010 WINS в Нью-Йорке. |
I am not Prank, and this is not some Saturday morning cartoon. |
Я не Прэнк, и это не какой-то субботний утренний мультик. |
I bought you a ticket on the morning train. |
Купила тебе билет на утренний поезд. |
You're listening to the morning chaos with me, Bananas Foster. |
Вы слушаете утренний хаос со мной - Бананос Фостером. |
We've got tickets for the first train in the morning. |
Мы взяли билеты на первый утренний поезд. |
It's all card games and morning tea. |
Постоянные карточные игры и утренний чай. |
By the time I get my morning coffee, it'll be time for lunch. |
Видимо, я получу свой утренний кофе только к обеду. |
Now, don't forget, Luke gets his morning snack... |
Не забудьте, у Люка утренний перекус... |
And then - then I have my morning therapy session. |
И потом у меня утренний сеанс терапии. |
Which the morning wind freezes on my forehead. |
Что ветер утренний оледенил на лбу . |
I've got a flight to Los Angeles early in the morning. |
У меня утренний самолёт в Лос-Анджелес. |
Please finish your morning toilet and draw near to work. |
Кончайте Ваш утренний туалет и приступим к делу. |
Holmes. The morning edition, with a picture of you. |
Утренний выпуск... с Вашей фотографией. |
We've had morning coffee a couple of times this past week. |
Мы несколько раз пили утренний кофе на прошлой неделе. |
Guess your morning off didn't do the trick. |
Кажется, утренний отгул не помог. |
The brilliant morning light let me see the reflection clearly. |
Яркий утренний свет позволяет мне увидеть чистое отражение. |