Английский - русский
Перевод слова Morning
Вариант перевода Утренний

Примеры в контексте "Morning - Утренний"

Примеры: Morning - Утренний
Nothing says love like a little morning pork. Ничто не выражает любовь так как легкий утренний жирный кус.
To breathe this wonderful morning air. Этот прекрасный утренний воздух, который можно вдыхать.
Like Bob the Builder before his morning coffee. Как строитель ВоЬ перед тем как он выпьет свой утренний кофе.
Grand, stretching to the heavens and catching the morning light. Большие, тянутся к небу и ловят утренний свет.
You must attend the morning ritual in uniform. На утренний ритуал приходи в форме.
Baby, look, we got the Saturday morning special going right now. Сладкая, а сейчас начинается утренний субботний спецвыпуск.
The lighting on these two shots indicate morning. На этих двух - утренний свет.
Chasing down your morning muffin with malt liquor, that's something else. Закусывать свой утренний маффин с ликёром, это нечто другое.
In the first verse it's the morning shower, the coffee pot and a door locking. В первой стррофе это утренний душ, кофейник и дверной замок.
John Montone, morning street reporter for 1010 WINS Radio New York. Джон Монтоне - утренний репортер радиостанции 1010 WINS в Нью-Йорке.
I am not Prank, and this is not some Saturday morning cartoon. Я не Прэнк, и это не какой-то субботний утренний мультик.
I bought you a ticket on the morning train. Купила тебе билет на утренний поезд.
You're listening to the morning chaos with me, Bananas Foster. Вы слушаете утренний хаос со мной - Бананос Фостером.
We've got tickets for the first train in the morning. Мы взяли билеты на первый утренний поезд.
It's all card games and morning tea. Постоянные карточные игры и утренний чай.
By the time I get my morning coffee, it'll be time for lunch. Видимо, я получу свой утренний кофе только к обеду.
Now, don't forget, Luke gets his morning snack... Не забудьте, у Люка утренний перекус...
And then - then I have my morning therapy session. И потом у меня утренний сеанс терапии.
Which the morning wind freezes on my forehead. Что ветер утренний оледенил на лбу .
I've got a flight to Los Angeles early in the morning. У меня утренний самолёт в Лос-Анджелес.
Please finish your morning toilet and draw near to work. Кончайте Ваш утренний туалет и приступим к делу.
Holmes. The morning edition, with a picture of you. Утренний выпуск... с Вашей фотографией.
We've had morning coffee a couple of times this past week. Мы несколько раз пили утренний кофе на прошлой неделе.
Guess your morning off didn't do the trick. Кажется, утренний отгул не помог.
The brilliant morning light let me see the reflection clearly. Яркий утренний свет позволяет мне увидеть чистое отражение.