I walk Doc every other morning, Tiger Mountain trail. |
Каждое утро я выгуливаю Дока на тропе Тигровой Горы. |
She buried him the next morning. |
Она похоронила его на следующее утро. |
Next morning when I got up, Nicholas has gone away. |
На следующее утро, когда я встала, Николас уже уехал. |
Well, that was an eventful morning. |
Ну, это было насыщенное утро. |
She woke up the next morning, you were gone. |
Она проснулась на следующее утро, ты ушел. |
Return flight's in the morning. |
У вас же обратный билет на утро. |
Seldom a morning of such fair promise as today. |
Редко, если когда-нибудь, было такое обещающее утро, как сегодня. |
Brakfast is included to the price of any apartment, so your each morning will be delicious. |
Стоимость завтрака входит в стоимость любого номера и ваше утро всегда будет вкусным. |
I guess we know what everyone will be talking about my second morning there. |
Думаю, мы знаем, что все будут обсуждать на второе утро моего пребывания там. |
Have to empty it each morning. |
Каждое утро его выливаю за балкон. |
When we are in the new morning, we'll find a way from this endless night. |
И когда наступит утро, мы найдем выход из этой бесконечной ночи. |
I was totally exhausted... the next morning I couldn't move my legs. |
Я ездил до изнеможения... на следующее утро я ногой двинуть не мог. |
The next morning, the milk and paper were still outside. |
На следующее утро молоко и газеты по-прежнему лежали под дверью. |
My cologne "Love Hurricane" was supposed to come out that morning. |
Мой одеколон "Ураган любви" должен был быть представлен как раз в то утро. |
I cannot believe I wasted an entire morning watching that woman sew that vest. |
Не могу поверить, что потратила целое утро наблюдая за тем, как она шьёт жилетку. |
She was reported missing the next morning when she didn't meet her friends. |
О ее пропаже заявили на следующее утро, когда она не встретилась с друзьями. |
She went for a swim on a foggy morning. |
Она пошла плавать в туманное утро. |
Well, I got a big morning, so... |
Ландо, у меня завтра тяжелое утро, там... |
She buried him the next morning. |
На следующее утро она его похоронила. |
Just seven... It's 8am, Sunday morning. |
Сейчас 7 или 8 часов, утро воскресенья. |
Soon comes the morning when the knell is rung... to take my living breath. |
Скоро настанет утро когда грянет погребальный звон... и заберет с собой мой последний вздох. |
Nikosakis... Any morning until noon... |
Никосакис... Каждое утро до полудня... |
Hyun Joo's morning began much later than mine. |
Утро Хён Чжу началось гораздо позже моего. |
Nothing beats a Hummer on Christmas morning! |
Ничто не сравниться с «Хаммером» в рождественское утро! |
In fact, all last night and today's morning he had worked on the manuscript of his new book. |
Весь вчерашний вечер и сегодняшнее утро он сидел и работал над рукописью новой книги. |