I have a big morning. |
У меня большие планы на утро. |
She spent the morning with him. |
Провела с ним утро. |
She spent the morning with her father? |
Провела утро со своим отцом? |
It's morning, before the match. |
Это утро перед матчем. |
Hola. Looks like you had a banner morning. |
Похоже, удачное утро выдалось. |
We should take the morning off. |
Мы должны отменить утро. |
She spent the morning kneeling. |
Она все утро провела на коленях. |
Yes, it is morning. |
Да, уже утро. |
Took the morning off, I assume. |
Освободила утро, полагаю. |
It is morning, right? |
Уже утро, верно? |
To devour the light of the morning forever. |
Пожирать свет утро навсегда. |
It's our morning. |
Это - наше утро. |
It's been quite a morning already. |
Утро и так не задалось. |
Then... It was morning. |
А потом... потом было утро... |
We'll be going out for most of the morning. |
Нас не будет почти все утро |
Next morning, bingo! |
На следующее утро, бинго! |
Even if it is a beautiful Saturday morning. |
Несмотря на чудесное субботнее утро. |
Sunday morning, you know? |
Воскресное утро, понимаешь? |
What a wonderful morning! |
Что за прекрасное утро! |
Waiting for morning to come! |
В ожидании, когда наступит утро! |
Computer, replay morning. |
Компьютер, переиграй утро. |
How's your morning going? |
Как прошло твое утро? |
Monday morning, May 24, |
Утро понедельника, 24 мая. |
It was the high point of my morning. |
Это было прекрасное утро... |
So the next morning, |
Таким образом, на следующее утро |