Примеры в контексте "Morning - Утро"

Примеры: Morning - Утро
And Priscilla here was having trouble finding us a morning appointment. Присцила не может устроить нам прием на утро.
It might not be necessary after all each morning to eat an entire wicker swing set. Может всё таки не обязательно каждое утро съедать целиком детские качели (из старых покрышек).
Cristina, I've spent my morning trying to figure out a way to fix this thing between Torres and Shepherd. Кристина, я потратил всё утро, пытаясь уладить конфликт между Торрес и Шепардом.
Jacob Platz... would later confirm that Bannister was consuming alcohol that morning. Теперь ясно, Джейкоб Платс подтвердил, что в то утро Баннистер употреблял алкоголь.
It's been a rotten morning. Вам наплевать на других людей. Нелегкое выдалось утро.
Wake up each morning with a delicious free breakfast buffet in the lounge and plan your day at leisure. Каждое утро в лаундж-салоне отеля сервируется вкуснейший бесплатный завтрак "шведский стол".
Remember the morning she was born, running to knock up Mrs Thornton in Denzille Street. Помню летнее утро, когда она родилась, помчался за миссис Торнтон на Дензилл стрит.
The next morning, Frank reacquaints himself with Jane as he interviews her about the explosion. На следующее утро Фрэнк повторно знакомит себя с Джейн, поскольку он берёт у неё интервью о взрыве.
The next morning, Treebeard gave the Hobbits an Ent-draught from a different jar. На следующее утро Древобород дал хоббитам напиток энтов из другого кувшина.
But [sighs] emotions - They get complicated the morning after. Но... эмоции... они усложняются на следующее утро.
Each morning, a varied breakfast buffet is prepared at the RAMADA Frankfurt City Centre. Каждое утро для гостей отеля RAMADA Frankfurt City Centre сервируется разнообразный завтрак "шведский стол".
Wake up each morning to a rich breakfast buffet which is included in the room rate. Каждое утро сервируется богатый завтрак "шведский стол", включенный в стоимость номера.
A varied breakfast buffet is available each morning. Каждое утро сервируется разнообразный завтрак "шведский стол".
Guests can also look forward to a hearty breakfast buffet each morning. Каждое утро для гостей сервируется богатый завтрак "шведский стол".
The next morning Phillip gets up looking for Gloria/Marsha who has already left. На следующее утро Филипп встав, обнаружил, что Глория/Марша уже ушла.
The canvas has darkened very much with time, but only even better allows to experience the mysterious morning of the mankind... Полотно очень потемнело от времени, но только еще лучше позволяет почувствовать таинственное утро человечества...
That morning, Wall Street boomed its usual golden roar. В то утро Уолл-Стрит бурлила, как обычно.
On the following morning, the squadron encountered a newly laid Russian minefield. Но на следующее утро хан атаковал малочисленное русское войско.
The next morning, they find an old-growth tree cut down with an unexplained band of green contained within its growth rings. На следующее утро они обнаруживают срубленные вековые деревья, с необъяснимыми полосами зелёного цвета, содержащиеся в годичных кольцах.
Most girls didn't have to spend their morning watching a guy trying to repair his own lawnmower. Им не нужно наблюдать, как криворукий парень все утро пытается починить газонокосилку.
Next morning, I interview politician who is a genuine chocolate-face. На другой утро я интервьюировай политик... у которого настоящая шоколадная лица.
The next morning, the four friends hijack a tugboat during a hectic escape from New York harbor. На следующее утро четверо друзей воруют буксир во время суматошного побега из Нью-Йоркской гавани.
When the boy returned the next morning... he found yet another magnificent horse... more beautiful than the last. Когда юноша вернулся на следующее утро, он нашел еще одну великолепную лошадь.
The next morning in parliament, the government withdrew its tax bill. На следующее утро в парламенте, правительство взяло назад свои предложения по повышению налога.
I wake each morning feeling breath on the back of my neck. Я просыпаюсь каждое утро, ощущая, как мне дышат в затылок.