You weren't in the harbour that morning. |
Ты не был на причале в то утро. |
I'm isolating the lorries that delivered first thing that morning. |
Я изолируя грузовики, которые доставлено первое, что утро. |
So Saturday night or Sunday morning. |
Значит, ночь субботы или утро воскресенья. |
I see everyone is having a productive morning. |
Я смотрю, у вас сегодня было продуктивное утро. |
Okay, Tuesday morning is perfect. |
Хорошо, утро вторника идеально подходит. |
And it really helps, especially on a horrible morning like this. |
А это очень помогает, особенно в такое ужасное утро. |
The next morning, I switched my speciality to plastic surgery. |
На следующее утро я поменял специальность на пластическую хирургию. |
I don't think I've ever seen a morning more beautiful. |
Это самое прекрасное утро в моей жизни. |
I'm Jackie sunshine with your morning weather. |
Я Джеки Саншайн и ваша погода на утро. |
The next morning, I told Veronica... that we had to let Cynthia win the wrapping paper contest. |
На следующее утро я сказал Веронике, что мы решили позволить Синтии выиграть соревнование по продаже упаковочной бумаги. |
I blacked out and woke up the next morning with a wicked hangover and... |
Я вырубился и проснулся на следующее утро с диким похмельем и... |
Attached himself to us the very next morning... |
Он пристал к нам на следующее утро... |
I think it was a little bit of a rough morning. |
Я думаю это было немного суровое утро. |
That morning was the happiest I'd ever seen my boys. |
То утро было самым счастливым, когда я увидела своих мальчиков. |
She went to bed, and she figured she'd test it the next morning. |
Она пошла спать, и решила, что проверит его на следующее утро. |
I drove my kids to school in it that morning. |
В то утро я отвозил детей в школу. |
I cleared my morning to help out. |
Я освободил утро, чтобы помочь. |
She hung herself in her cell the next morning. |
Она повесилась в своей камере на следующее утро. |
The next morning, Beth was out cold and I... |
А на следующее утро, Бет была холодной и... |
The next morning he was found in his Florence apartments beside the wooden case. |
На следующее утро его нашли в его квартире во Флоренции рядом с деревянным шкафом. |
It's nice to see so many of you have made time for the lord on this beautiful morning. |
Приятно видеть, что многие из вас нашли время для господа в это прекрасное утро. |
Tell your mother to be sure to put them out each morning. |
Скажи маме, чтобы она обязательно выставляла их каждое утро. |
I can still see his face the morning after that air raid. |
Я всё ещё вижу его лицо в то утро, после воздушного налета. |
The next morning we got word that seven climbers were still missing. |
На следующее утро мы получили сообщение, что семь человек все еще не вернулись. |
That's not bad for a morning's work, I think you'll agree. |
Неплохо за одно утро работы. думаю, вы с этим согласитесь. |