Примеры в контексте "Morning - Утро"

Примеры: Morning - Утро
Morning, Mr. Bachman. Доброе утро, мистер Бахман.
Morning, Mr McLeod! Доброе утро, мистер Маклеод?
Morning, chief Johnson. Доброе утро, шеф Джонсон.
Morning, Mr. Jones. Доброе утро, мистер Джонс.
Morning, Sheriff Bellefleur. Доброе утро, шериф Бельфлер.
Morning, Mr. Altman. Доброе утро, мистер Альтман.
'Morning, Van Damme. Доброе утро, Ван Дамм.
Morning, Mr. Utter. Доброе утро, мистер Аттер.
Morning, Herr Fellner. Доброе утро, мистер Фэллнэр.
Morning, Miss Kendall. Доброе утро, мисс Кендалл.
He said, "For three years, my girlfriend and I, we've made it this Sunday morning ritual to visit the PostSecret blog together and read the secrets out loud. I read some to her, she reads some to me." Он написал: «Вот уже три года мы с моей девушкой каждое воскресное утро заглядываем в блог PostSecret и читаем секреты друг другу вслух.
No, you don't just salute, if you see a single magpie, one on its own,-you have to say "morning, captain" Нет, вы не просто должны отдать честь сороке, вы должны сказать "Утро, капитан"
Was sir aware, I'm in the business of wondering, that I made so bold as to remark to the youngest of my mothers earlier today on the goodness of the morning, as she wheeled me into an upright position? Осмелюсь предположить, сэр и не подозревает о том, что сегодня, пробудившись и потянувшись в своей кроватке, именно так я охарактеризовал утро в разговоре с мамочкой.
that is, on the edge of my seat, where I remained throughout the next morning, until, in what I have found to be its mysterious and utterly reliable fashion, fate, once again, intervened on my behalf. В этом состоянии я пребывал и на следующее утро, пока судьба на свой таинственный, но безотказный манер не встала снова на защиту моих интересов.
And while nothing, not even this victory our country has waited for for such a long time, can bring back the souls lost on that terrible morning in New York City, in Virginia, in a field in Pennsylvania, И хотя ничто, даже эта победа которую наша страна ждала такое долгое время, не может вернуть души, потерянные в то ужасное утро в Нью-Йоре, в Виргинии, в поле Пенсильвании, и по всей Америке и в мире,
Earlier this year (2006) the NFPB relaunched the "morning after pill" as one of its methods to deal with the high rate of teenage pregnancies. (Inter Press Services News Agency, April 30, 2006). В начале текущего (2006) года НСПС возобновил программу "утро после таблетки" в качестве одного из методов борьбы с высокими показателями беременности среди подростков. (Информационное агентство Интерпресс сервисиз, 30 апреля 2006 года.)
Morning, Mr. President. Доброе утро, господин президент.
Morning, how are you? Доброе утро, как дела?
Morning, Mr. Waverly. Доброе утро, мистер Вэйверли.
Morning, Bert, Cec. Доброе утро, Берт, Сес.
Morning, Mr. Russell. Доброе утро, мистер Рассел.
Morning, Mr. Poirot. Доброе утро, мистер Пуаро.
Morning, Miss Koval. Доброе Утро, Мисс Коваль.
Morning, Dr. Kepner, Доброе утро, доктор Кепнер.
Morning, mud dropper. Доброе утро, огнетушитель.