When Jay wakes the next morning, Werner has left, stealing his horse and equipment. |
Однако, проснувшись на следующее утро, Джей обнаруживает, что Вернер обокрал его и скрылся. |
This is the first morning I stayed with her. |
Это первое утро, проведенное с ней. |
There's a belief among our people that morning brings good news. |
У нашего народа есть поверье, что утро приносит хорошие новости. |
This is probably the most boring topic of the whole morning. |
Это, наверное, самая скучная тема за всё утро. |
Unless she's a good sport in which case it's like Saturday morning at the bakery. |
Если только она не легкодоступная - тогда это как субботнее утро в булочной. |
That morning, the doorbell rang. |
В то утро позвонили в дверь. |
The payment resulted in the site being available the next morning. |
На следующее утро после оплаты сайт заработал. |
The next morning, Serena wakes up wondering where she is. |
На следующее утро Гоша просыпается и обнаруживает, что сам стал женщиной. |
She sank the next morning at 9:15. |
Судно затонуло на следующее утро в 9:15. |
The following morning he continues on foot. |
На следующее утро он продолжает кричать. |
That morning, the British attacked the German patrol line in the Heligoland Bight. |
В это утро британский флот атаковал корабли германской патрульной линии у Гельголандской банки. |
The fighting stopped on the morning of 20 February. |
Пожар потушили только на утро 20 февраля. |
And then I found your picture the next morning in the rubble outside. |
А на следующее утро я нашел твою фотографию. |
You get up in the morning with a book in your hand. |
Ты начинаешь утро с книгой в руках. |
The next morning, I flew back to LA. |
На следующее утро я вылетел обратно в Лос-Анджелес. |
You must introduce one into her breakfast beverage each morning. |
Каждое утро ты должна будешь добавлять по одной в ее напиток. |
Ask me how my morning was. |
Спроси у меня как прошло утро. |
And what a beautiful Ohio morning. |
И как прекрасно утро в Огайо. |
As we have each morning this week following every one of your sleepmares. |
Так как нас каждое утро на этой неделе преследует каждый из ваших спящих маров. |
Each morning is just like this. |
Каждое утро одно и то же. |
I booked you... flight to a Marrakesh for tomorrow morning. |
Я забронировал тебе... билет на самолет до Марракеша на завтрашнее утро. |
My battle's in the day and runs on into tomorrow morning. |
Моя сегодняшняя борьба переходит на завтрашнее утро... |
Next morning, I lose the eye. |
А на следующее утро ослеп на один глаз. |
Like a morning of pale spring... still clinging to winter's chill. |
Как утро ранней весной... всё ещё не освободившееся от зимнего холода. |
It's like it's Christmas morning and he's unwrapping a guilty verdict. |
Можно подумать, это Рождественское утро, и он разворачивает подарок - обвинительный приговор. |