Примеры в контексте "Morning - Утро"

Примеры: Morning - Утро
When Jay wakes the next morning, Werner has left, stealing his horse and equipment. Однако, проснувшись на следующее утро, Джей обнаруживает, что Вернер обокрал его и скрылся.
This is the first morning I stayed with her. Это первое утро, проведенное с ней.
There's a belief among our people that morning brings good news. У нашего народа есть поверье, что утро приносит хорошие новости.
This is probably the most boring topic of the whole morning. Это, наверное, самая скучная тема за всё утро.
Unless she's a good sport in which case it's like Saturday morning at the bakery. Если только она не легкодоступная - тогда это как субботнее утро в булочной.
That morning, the doorbell rang. В то утро позвонили в дверь.
The payment resulted in the site being available the next morning. На следующее утро после оплаты сайт заработал.
The next morning, Serena wakes up wondering where she is. На следующее утро Гоша просыпается и обнаруживает, что сам стал женщиной.
She sank the next morning at 9:15. Судно затонуло на следующее утро в 9:15.
The following morning he continues on foot. На следующее утро он продолжает кричать.
That morning, the British attacked the German patrol line in the Heligoland Bight. В это утро британский флот атаковал корабли германской патрульной линии у Гельголандской банки.
The fighting stopped on the morning of 20 February. Пожар потушили только на утро 20 февраля.
And then I found your picture the next morning in the rubble outside. А на следующее утро я нашел твою фотографию.
You get up in the morning with a book in your hand. Ты начинаешь утро с книгой в руках.
The next morning, I flew back to LA. На следующее утро я вылетел обратно в Лос-Анджелес.
You must introduce one into her breakfast beverage each morning. Каждое утро ты должна будешь добавлять по одной в ее напиток.
Ask me how my morning was. Спроси у меня как прошло утро.
And what a beautiful Ohio morning. И как прекрасно утро в Огайо.
As we have each morning this week following every one of your sleepmares. Так как нас каждое утро на этой неделе преследует каждый из ваших спящих маров.
Each morning is just like this. Каждое утро одно и то же.
I booked you... flight to a Marrakesh for tomorrow morning. Я забронировал тебе... билет на самолет до Марракеша на завтрашнее утро.
My battle's in the day and runs on into tomorrow morning. Моя сегодняшняя борьба переходит на завтрашнее утро...
Next morning, I lose the eye. А на следующее утро ослеп на один глаз.
Like a morning of pale spring... still clinging to winter's chill. Как утро ранней весной... всё ещё не освободившееся от зимнего холода.
It's like it's Christmas morning and he's unwrapping a guilty verdict. Можно подумать, это Рождественское утро, и он разворачивает подарок - обвинительный приговор.