| And it's Monday morning, and the news has just broken about this satellite that's now orbiting the planet. | Октябрь 1957-го, только что запущен спутник, и мы в городе Лорел штата Мэрилэнд, в прикладной физической лаборатории относящейся к Университету Джона Хопкинса. Утро понедельника, и новости взорвались информацией об этом спутнике, который сейчас летит по орбите планеты. |
| You remember that winter's morning? | Помнишь то зимнее утро, когда мы шли по заснеженному пляжу? |
| It is morning again. Again one can hear a noise of voices on the fish market. | Снова утро, снова шум на рыбном рынке. |
| Well, it's a little early in the morning, but sure, maybe a mimosa. | Ну, так-то рановато еще, утро ведь. |
| The next morning, Wednesday, 14 November 2001, her parents telephoned her to see if she was feeling better; but there was no reply. | На следующие утро в среду 14 ноября её родители не могли ей дозвониться. |
| Late morning, maybe 10:00-11:00, around then. | Позднее утро, где-то 10-11 часов. |
| The next morning, Dima got out of the dumpster, but only to realize that all of his clothes now smelled like garbage. | На следующее утро Дима выбрался из контейнера и тут же понял, что вся его одежда теперь пахнет мусором. |
| The morning after always does look grim... if you happen to be wearing last night's dress. | Утро не бывает добрым, если просыпаешься в вечернем платье. |
| The next morning, it will be like we were never here, and I'll be out of your hair. | На следующие утро всё будет так, как будто здесь нас и не было. |
| Attack it again in the morning with clear minds. | Утро вечера мудренее, займёмся этим завтра. |
| And then the morning wind blows, and the mist is swept away. | Но наступает утро, и туман рассеивается. |
| I love Friday nights when you look for a win and Saturday morning when you found one. | Люблю субботнее утро, когда вы о ней вспоминаете. |
| But you've just got to pull yourself out of bed in the morning And get on with the day. | Просто нужно вставать каждое утро с кровати и жить дальше. |
| When we came to wake you up, in the morning, we found her. | Не следующее утро мы пришли и увидели ее. |
| The morning after I arrived there, I took a walk into the woods of oaks. | На следующее утро после своего приезда, я прогулялся по дубовым зарослям. |
| That's the morning I found the milk from the day before. | На следующее утро молоко и газеты по-прежнему лежали под дверью. |
| Morning on the Upper East Side, where even our own blonde birdie has been spotted flying the coop early to make it to her morning classes. | Утро в Верхнем Ист-Сайде, когда даже наша светловолосая птичка была замечена вспорхнувшей раненько, чтобы успеть на утренние лекции. |
| On 27 February during GPB's morning program "Our Morning", Sopho Gelovani and Nodiko Tatishvili presented "Waterfall" to the public. | 27 февраля 2013 года в утренней программе "Наше Утро" Нодико Татишвили и Софо Геловани впервые исполнили песню Waterfall. |
| Sometimes, when a lady has the morning that I just did... you know, like, a really super, bordering-on-outstanding morning... things can slip out. | Иногда, когда девушка получает утром то, что и я... ну, вроде как, действительно такое граничащее с совершенством утро... всё может выйти из-под контроля. |
| Ronald Reagan asserted in 1980 that it was "morning in America," but in America now, it is the morning after. | Рональд Рейган утверждал в 1980 году, что «в Америке утро», но в сегодняшней Америке наступило горькое утреннее похмелье. |
| I'm terribly sorry if I've ruined your morning, but at the moment I happen to have quite a lot on my mind. | Мне ужасно жаль, что я испортил тебе утро, но сейчас я обдумываю всё то что случилось. |
| We have known Jonathan [ndt - Poneman] of 'Sub Pop' in a bar and Krist was drunk by morning. | Мы встретили Джонатана из Саппопа в каком-то кафе Крист пил все утро. |
| As I was approaching my late 40s, when I would wake up in the morning my first six thoughts would all be negative. | Когда приближалось моё 50-летие, каждое утро я просыпалась, и первые шесть мыслей были всегда негативными. |
| And it's Monday morning, and the news has just broken about this satellite that's now orbiting the planet. | Утро понедельника, и новости взорвались информацией об этом спутнике, который сейчас летит по орбите планеты. |
| The next morning, I woke up and I was in such a state ofdepression, and all I could think about was Sir RanulphFiennes. | На следующее утро я проснулся в полном унынии. Я думалтолько о сэре Ранульфе Файнсе. |