Примеры в контексте "Morning - Утро"

Примеры: Morning - Утро
So I spent the entire morning out on the Expressway picking up garbage, mostly bottles and cans, and what I like to think was a very life-like prosthetic human ear. Так что я провел все утро на автобане за собиранием мусора, в основном бутылок и банок, и, по моим предположениям, было нечто похожее на протез человеческого уха.
'The next morning we left Christchurch, 'generally quite pleased with how things had gone.' На следующее утро мы покинули Крайстчерч, в целом вполне удовлетворенные тем, как все прошло.
The case is made, evidence is marshaled, some projects may be saved, but the next morning we find that policies and initiatives continue their inexorable march toward goals that are short-term and practical. Обоснованность доказана, доказательства собраны, возможно, некоторые проекты уже запущены, но на следующее утро мы узнаем, что политика и предприимчивость продолжают свой неумолимый марш к целям, которые являются коротко срочными и практическими.
Still, she spent that Friday morning grating cheese... and greasing a pan... and laying in macaroni because her eldest daughter was sick, and stella could no longer sit by and do nothing. Однако, все то пятничное утро... терла сыр... смазывала тарелки... накладывала в них макароны Потому как ее старшая дочь заболела, а Стелла просто не могла сидеть больше сложив руки.
Each morning from 8 a.m. to 9 a.m., the bureaux are expected to meet jointly to agree on the order of business for the day, unless they decide otherwise. Ожидается, что каждое утро с 8 ч. 00 м. до 9 ч. 00 м. будут проводиться одновременные заседания бюро для согласования порядка работы на день, если ими, не будет принято другого решения.
I was tired and we could see nothing outside The next morning... we saw picturesque scenery Я еще тогда устала и мы не стали ничего рассматривать, а на следующие утро, мы увидели местные пейзажы.
I want a world where I can wake up each morning with this woman, whom I love! но смею вас заверить, что больше всего на свете мне хочется жить в мире, где каждое утро я смог бы просыпаться в объятиях той женщины, которую я люблю!
You don't have to come out every bloody morning. Ну вот зачем, блин, вы провожаете меня каждое утро?
You took the morning off. I thght Я отменила все утро, думала, будут проблемы.
Pitigliano managed to avoid encountering Louis; but his mercenary troops, hearing of Alviano's defeat, had deserted in large numbers by the next morning, forcing him to retreat to Treviso with the remnants of the Venetian army. Питильяно старался избежать встречи с французским королём; но его наёмные войска, прознав о поражении Альвиано, дезертировали в больших количествах на следующее же утро, заставив графа отступить из Тревизо с остатками венецианской армии.
I gathered them up in an old coffee can... and when I awoke the next morning... я собрал их в старую банку из-под кофе, а когда проснулс€ на следующее утро, был шокирован, ибо они увеличились в размере.
The following morning, however, it became apparent that three senior Republika Srpska politicians (Messrs. Kijac, Krajisnik and Klikovic) were trapped in a hotel in Banja Luka surrounded by a hostile crowd of between 300 and 1,000 people. Однако на следующее утро поступила информация о том, что три высокопоставленных политических деятеля Республики Сербской (г-да Кияч, Краишник и Кликович) попали в своего рода западню в одной из гостиниц Баня-Луки, будучи окруженными враждебно настроенной толпой, насчитывавшей от 300 до 1000 человек.
And that includes the time I had back surgery, came in at 9:00 A.M. the next morning, and closed a $10 million deal while I was still high on pain meds. И это включая период после операции на спине, я пришел к 9.00 на следующее утро и закрыл сделку на 10 миллионов на отходняках от наркоза.
I spent the whole morning in the bathroom just staring at myself, and then I got hungry, so I came down here and poked at my face while I ate a bagel. Я провела всё утро в ванной, пялясь в него, а потом захотелось кушать и я пошла на кухню.
Each morning to her grave they hurried And tried and tried to find her. каждое утро на ее могиле встречи с ней дожидались.
The next morning, I woke up and I was in such a state of depression, На следующее утро я проснулся в полном унынии.
I got up the next morning and walked out of the city, and all the sanitation trucks were parked on Houston Street and ready to go down and start taking the rubble away. Я встал на следующее утро и вышел из города, все уборочные грузовики были припаркованы на Хьюстон-стрит, готовые к разбору завалов.
"The next morning, when Grace wanted to slip down to Ben's as invisibly as possible," На следующее утро Грэйс хотела незаметно проскользнуть к Бену.
Rigor's gone, complete lividity, minor decomp, so anywhere from late Friday night or early Saturday morning. По основным признакам разложения, примерно поздний вечер пятницы - раннее утро субботы
Who every single day since I was born, have taken time out of their morning to pray for me. которые со дня моего рождения каждое утро находят время помолиться обо мне.
Well, I spent the morning digging around in the cell phones of the people that Sands had assassinated, and four out of the five of them had contact information for Clay Meeks hidden away in there. Я провёл утро в поисках по телефонам людей, убитых Сэндсом, и в 4 из 5 обнаружил контакты Клэя Микса.
Moral? You mean like we all sitting in a circle and singing the company song in the morning. Хочешь узнать, поем ли мы каждое утро корпоратвный гимн?
So following up on Joe's call and his new holy army, Max and I spent the morning digging through the Meggido Project Database. Отслеживая звонок Джо И его священную армию, Макс и я потратили всё утро чтобы перерыть всю базу Мегиддо
He's so excited that on the morning he's due to visit the nesting site, he sneaks off to the hide, discarding his walking cane along the way, for no apparent reason. Он так взволнован, что в утро, намеченное к посещению гнездовий, тайком отправляется к месту, без явных причин оставив по дороге свою трость.
The hotel does not provide restaurant services but does serve a continental buffet breakfast each morning in the on site breakfast room from 07:00 to 10:00. В отеле нет ресторана, но каждое утро с 07:00 до 10:00, в зале для завтраков, сервируется континентальный завтрак "шведский стол".