Choosing Hotel Abbazia means you can enjoy breakfast in the peaceful garden each morning. |
Выбрав гостиницу Abbazia, Вы можете завтракать в тихом саду каждое утро. |
There you come boot this "morning". |
Там вы приходите ботинок это «утро». |
Frank Gumm died the following morning at age forty-nine, leaving her devastated at age thirteen. |
Фрэнк Гамм на следующее утро скончался в возрасте сорока девяти лет, оставив дочь опустошённой в тринадцать лет. |
The following morning a war council was held after a captured Scottish officer was interrogated and revealed Leicester's plans and strength. |
На следующее утро, после того как захваченный шотландский офицер рассказал о планах и силах Лестера, был проведен военный совет. |
The next morning, a disc jockey and a programming director from the city's leading top 40 stations called Columbia and demanded copies. |
На следующее утро диск-жокей и программный директор 40 ведущих радиостанций города позвонил в офис Columbia и потребовал копии. |
Sultan Iskandar died on the same night, and Tunku Ibrahim was installed as the Sultan of Johor the following morning. |
Султан Искандар скончался в ту же ночь, а Тунку Ибрагим был провозглашен султаном Джохора на следующее утро. |
The next morning, a nurse and Dr. Temple are found dead. |
На следующее утро медсестра и доктор Темпла были найдены мёртвыми. |
The next morning, the boy and his dog are found frozen to death in front of the triptych. |
На следующее утро мальчика и его собаку находят замерзшими насмерть перед триптихом. |
In the morning a rich breakfast buffet is served. Half-board includes dinner with several courses and a salad buffet. |
Каждое утро сервируется полноценный завтрак "шведский стол".Полупансион включает ужин из нескольких блюд и салат-бар. |
The next thing I noticed was that it was morning. |
Следующее, что я заметил, было то, что наступило утро. |
The next morning, the Queen sent and put the same questions to them. |
На следующее утро королева вызвала их и задала им те же вопросы. |
The following morning Jamie's body is discovered, and Loomis is devastated. |
На следующее утро тело Джейми обнаружено, и Лумис опустошён. |
The next morning, the hospital staff finds them together, and send Dana home. |
На следующее утро, персонал больницы находит их вместе, и отправляет Дану домой. |
When Cobra arrives the next morning, he seems to already know about what happened. |
Кобра приходит на следующее утро, он уже всё знает, что случилось. |
The next morning, Arthur and Van Helsing find Mina in a strange state. |
На следующее утро, Артур и Ван Хельсинг замечают странное поведение Мины. |
The following morning, Santa Anna announced to his staff that the assault would take place early on March 6. |
На следующее утро Санта-Анна объявил своим помощникам, что штурм состоится ранним утром 6 марта. |
The next morning, Bogue and his army attack Rose Creek, which has been surrounded with traps and explosive networks. |
На следующее утро Боуг и его армия атакуют Роуз-Крик, который был окружен ловушками и динамитом. |
This started the three-day battle for Prilep, which was broken off that night and was renewed the next morning. |
Так началась трёхдневная битва у Прилепа, которая был прервана наступившей ночью и возобновилась на следующее утро. |
Their officers escaped and the following morning Mobutu accused Kamitatu, responsible for the provincial police, of plotting against him. |
Их офицеры сбежали, а на следующее утро Мобуту обвинил Камитату, ответственного за провинциальную полицию, в заговоре против него. |
Tyler then persuaded a few thousand of the rebels to leave Canterbury and advance with him on London the next morning. |
Тайлер убедил около тысячи восставших покинуть Кентербери и на следующее утро отправиться вместе с ним в Лондон. |
The French gave chase the following morning when they saw that the British lines had been abandoned. |
На следующее утро французы пошли в погоню, увидев что британские линии брошены. |
The next morning, Julia and Homer arrive early for rehearsal. |
На следующее утро, Джулия и Гомер приходят на репетицию раньше всех. |
Pattle had flown several patrols that morning and was suffering from a high temperature and fever. |
Пэттл вылетел несколько раз в это утро, продолжая страдать от высокой температуры и лихорадки. |
The following morning, the single was performed on the Canadian television series, Breakfast Television. |
На следующее утро, сингл был спет на Канадском телевизионном сериале «Breakfast Television». |
The next morning Malcolm X learned that Prince Faisal had designated him as a state guest. |
На следующее утро Малкольм узнал, что принц Фейсал объявил его гостем государства. |