| I just spent the morning refereeing the surgeons. | Я все утро судил хирургов. |
| It is a chilly morning, uncle Harry. | Прохладное утро, дядя Гарри! |
| He drank that morning. | В то утро он напился. |
| Isn't it a lovely morning? | Неправда ли чудесное утро? |
| Forgive me, it's been a rough morning. | Прошу прощения, тяжёлое утро. |
| It was an uneventful morning... quiet. | Это было невероятно тихое утро. |
| We had a rough morning. | У нас было трудное утро. |
| That was a productive morning. | Это было продуктивное утро. |
| Another morning, another body. | Еще одно утро, еще одно тело. |
| It's not even past morning. | Еще ведь только утро. |
| It's a beautiful night and a beautiful morning. | Замечательная ночь и прекрасное утро. |
| Honor in the morning, honor in the evening | Почитай утро, почитай вечер |
| Not your first morning here. | Не первое ваше утро здесь. |
| We've had a shocking morning. | У нас было ужасное утро. |
| Each morning I get up, I die a little | Просыпаясь каждое утро я немножко умираю |
| Takes only the morning. | Это ненадолго, только утро. |
| I've had a bad morning. | У меня было плохое утро. |
| They had a rough morning. | У них было напряжённое утро. |
| I'm always sorry in the morning. | Я всегда сожалею на утро. |
| Actually, it's a great morning. | Вообще-то, это великолепное утро. |
| How do normal people spend their morning? | Как нормальные люди проводят утро? |
| How was your morning, Papa? | Как прошло утро, папа? |
| Sometimes... when I start out in the morning, | Иногда... когда наступает утро, |
| Has Professor been at it since morning? | Профессор занят этим все утро? |
| How was your morning? | Как прошло твоё утро? |